ويكيبيديا

    "المغلي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kochendem
        
    • kochendes
        
    • kochen
        
    • kochende
        
    • gekocht
        
    • gekochte
        
    • kochenden
        
    Ich schneide das faulende Fleisch weg. Dann brenne ich die Wunde mit kochendem Wein aus. Open Subtitles بإمكاني نزع اللحم المُتعفن وحرق الجرح بالنبيذ المغلي.
    Etwas entfernt von dem Strom nahezu kochendem Wassers, ist es kühler, und es können Fische leben. Open Subtitles بعيد قليلا عن جدول الماء المغلي بارد, والاسماك يمكنها ان تعيش.
    Ich brauche kochendes Wasser, um das Fett wegzukriegen. Open Subtitles حسناً سيداتي، أريد بعض الماء المغلي كي أتخلص من هذا الشحم
    - Ein weiteres Geheimnis der Ei-Pflege. - kochendes Wasser. Open Subtitles السر الأخر للعناية بالبيض ضعه في الماء المغلي لمدة ثمانية دقائق
    - Da kochen eine Million Gallonen Säure - unter unseren Füßen... Open Subtitles هنالك مليون غالون من الحمض المغلي أسفل أقدامنا
    Sie ist ganz überrascht, dreht sich nach rechts und schüttet mir das kochende Wasser über die Hose. Open Subtitles التفتت حولها، وكنت أعرف قبل ذلك، هناك وعاء من الماء المغلي في جميع أنحاء ساقي.
    Schon mal die Uhr gekocht und dabei aufs Ei geguckt? Open Subtitles مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض
    Heiße gekochte Bohnen und Speck zum Abendessen, beeil dich, bevor es kalt wird. Open Subtitles "المغلي الساخن الفاصوليا ولحم الخنزير المقدد لتناول العشاء،
    Willst du, dass ich in den kochenden Schlamm falle, du Dummkopf? Open Subtitles إنها زلقُه جداً. أتريدني أن أسقط في ذلك الطين المغلي ياغبي
    Um es zum Leben zu erwecken, muss man es aufgießen... mit kochendem Wasser. Open Subtitles ولتعيدها إلى الحياة، عليك أن تنقعها في الماء المغلي
    Vielleicht haben Sie die Sachen in Bleiche und kochendem Wasser gewaschen, aber ich werde immer noch Beweise finden. Open Subtitles و نبحث بهم تستطيعون مسح تلك الملابس بالتبيض و الماء المغلي و لكن مازلت سأجد دليل
    Geht es in Ordnung, dass er mit kochendem Öl arbeitet? Open Subtitles هل أنتم موافقون على عمله مع الزيت المغلي ؟
    Gefangen in einem Fluss aus kochendem Pech. Open Subtitles ـ محتال محاصر في بركة من القطران المغلي.
    Ich brauche kochendes Wasser und saubere Tücher. Open Subtitles ليعطني أحدكم بعض الماء المغلي وبعض القماش النظيف
    Und Sie wird man fangen und in einen Topf kochendes Wasser werfen. Open Subtitles وبالنسبة لك، إنهم سوف يمسكوك ويضعوك في قدر من الماء المغلي حتى الموت.
    Wenn ich es in kochendes Wasser tauche, sinkt das Infektionsrisiko. Open Subtitles أجد أنَّه إذا وضعتُ أدواتي في الماء المغلي أولاً, فمرضاي يكون لديهم فرصة أكبر بكثير في محاربة العدوى.
    Als die Heiden den Heiligen Maurus in kochendes Wasser tauchten, sagte er, das Bad sei zu kalt. Open Subtitles على سبيل المثال ، عندما رمى الوثنييون بالقديس مورَيس في الماء المغلي, اشتكى بأن... بأن الماء باردٌ جداً.
    (Rachel) Ich muss Wasser kochen, um einen Tee zu machen. Open Subtitles سأحاول. أريد بعض الماء المغلي لكي أعد الشاي.
    Ich hoffe, das endet besser als der Reis-im-Bauch-Koch-Plan, als du heißes Wasser trankst, um im Bauch Reis zu kochen. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا التدريب أفضل من خطتك لطهي الأرز... وتناوله في معدتك، ثم شرب الماء المغلي
    Schau, es tut mir leid, dass ich deinen Ring in das kochende Wurstwasser geworfen habe. Open Subtitles رميت خاتمك في الماء المغلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد