Manchmal werden die Kadaver auch an Stränden angespült und liefern so eine Mahlzeit für Raubtiere an Land. | TED | أحياناً تصل تلك الجثث للشواطئ موفّرة الطعام لبعض الحيوانات المفترسة البرية. |
Sie werden von Horden hungriger, wendiger Raubtiere verfolgt. | TED | حيث يتمّ مطاردتها من قبل الحيوانات المفترسة والرشيقة. |
Kleinere Kreaturen sind anfälliger gegenüber Raubtieren. | TED | الكائنات الصغيرة هي أكثر عرضة للحيوانات المفترسة. |
Diese schönen aber umständlichen Federn helfen dem Pfau nicht gerade dabei, vor Raubtieren zu fliehen und sich Hennen zu nähern. | TED | جميل ولكن الذيل الثقيل لا يساعد الطاووس لتجنب الحيوانات المفترسة والاقتراب من أُنثى الطاووس. |
Auf diesem sich bewegenden Ozean können wir endlich sehen, wo die Räuber sind. | TED | إذن ما الذي يمكن أن نراه في المحيط المتحرك هو أننا أخيراً نرى أين توجد الأسماك المفترسة |
Manche Schweine sind Raubtiere. Kein Raubtier ist ein Haustier. Folgerung: | Open Subtitles | الخنازير مفترسة بالتالي الحيوانات المفترسة ليست أليفة |
Da gibt's Tiger! Da gibt's den Vietcong! Und da gibt's Mücken. | Open Subtitles | أتحدث عن النمور والحيوانات المفترسة والبعوض الذي سيتسبب بقتلك |
Sie nutzen Schall zur Erkundung ihres Lebensraums, um miteinander zu kommunizieren, um zu navigieren, um Raubtiere und Beute aufzuspüren. | TED | فهي تُصدر أصواتًا لتحليل مواطنها، والتواصل مع بعضها البعض، والتنقل، والكشف عن الحيوانات المفترسة والفريسة. |
Sie war jahrelang... in Afrika und erforschte die Raubtiere. | Open Subtitles | لقد أمضت سنين بدراسة الحيوانات المفترسة الإفريقية |
Wir haben 23 bekannte Raubtiere im Umkreis von 13 Quadratkilometern des Tatorts. | Open Subtitles | لدينا 23 من الكائنات المفترسة على بعد 5 أميال من موقع الجريمة |
Ich denke, wenn du genug Raubtiere isst, wird man selber eins. | Open Subtitles | ،أعتقد بأنكإن أكلت ما يكفي من الحيوانات المفترسة ففي النهاية ستكون واحداً مثلهم |
Im Grunde alle Raubtiere. | Open Subtitles | هل تعرفين أمراً؟ هناك كل أنواع الحيوانات المفترسة. |
Seit ich 20 bin, beschäftige ich mich mit Raubtieren. | Open Subtitles | لقد عملت بجانب الحيوانات المفترسة منذ كان عمرى 20 سنة |
suche ich in der Datenbank nach brutalen Raubtieren in dieser Gegend. | Open Subtitles | حتى تأتي نتيجة فحص الحامض النووي، سأجري بحثًا عن المخلوقات المفترسة هنا |
Er ist sehr verletzlich, also wäre er von Raubtieren getötet worden. | Open Subtitles | انه ضعيف جدا وقد يقتل من قبل الحيوانات المفترسة. |
Unabhängig von der Welt, Räuber können nicht mit Beute zusammenleben. | Open Subtitles | العالم لا يهم، الحيوانات المفترسة لا يمكنها ان تعيش مع الفريسة |
Dies ist ein idealer Ort für sie, ihre Bruthöhlen zu graben, da keine Räuber es hierhin geschafft haben. | Open Subtitles | هذا مكان ممتاز بالنسبة لهم لحفر الأعشاش، لم يستطع أي من الحيوانات المفترسة الوصول الى هنا. |
Das Räuber-Beute-Verhalten ist interessant, weil, wenn man einen Teil der Räuber von den Korallenriffs entfernt, verhalten sich die Beutefische ganz anders. | TED | وهو أمر مثير للاهتمام، لأننا إذا نزعنا بعض الكائنات المفترسة من تلك الشعاب المرجانية حول العالم، تتصرف الأسماك بشكل مختلف للغاية. |
- Da draußen ist man Raubtier oder Beute. | Open Subtitles | هناك بالخارج، توجد الحيوانات المفترسة والفرائس. |
Raubtier und Beute, Doc. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة و الفرائس أيتها الطبيبة |
Da gibt's Tiger! Da gibt's den Vietcong! Und da gibt's Mücken. | Open Subtitles | أتحدث عن النمور والحيوانات المفترسة والبعوض الذي سيتسبب بقتلك |