ويكيبيديا

    "المقاتلين وإعادة إدماجهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Wiedereingliederung
        
    Dazu gehört die Reformierung des Verteidigungsministeriums zu einer die gesamte Nation repräsentierenden Einrichtung als Vorbedingung für die Umsetzung des Plans zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung. UN وقد وضعت الإدارة الانتقالية موضوع إصلاح قطاع الأمن في قلب جدول أعمالها ويشمل ذلك إصلاح وزارة الدفاع بما يجعلها قائمة على أساس التمثيل الوطني باعتبار ذلك شرطا مسبقا لتنفيذ خطة نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم.
    Im Rahmen des unter der Führung der Weltbank stehenden multinationalen Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms im ostafrikanischen Zwischenseengebiet bemühen sich Regierungen, Einrichtungen der Vereinten Nationen, Regionalorganisationen und internationale Finanzinstitutionen gemeinsam darum, die Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kombattanten in sieben Ländern der Subregion zu erleichtern. UN وفي ظل قيادة البنك الدولي، فإن برنامج التسريح وإعادة الدمج المتعدد الأقطار في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا يجمع على صعيد واحد الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية لتيسر سبل تسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم في سبعة بلدان من تلك المنطقة الفرعية.
    Im April 2003 genehmigte die Afrikanische Union die Dislozierung der Afrikanischen Mission in Burundi, die bei der Umsetzung der Waffenruhe behilflich sein sollte. Einrichtungen der Vereinten Nationen sind auch weiterhin dabei, der Afrikanischen Union bei der Demobilisierung und Wiedereingliederung der Kombattanten im Hinblick auf die volle Durchführung des Abkommens von Arusha behilflich zu sein. UN وفي نيسان/أبريل 2003 أذن الاتحاد الأفريقي بنشر البعثة الأفريقية في بوروندي للمساعدة على تنفيذ وقف إطلاق النار، كما أن وكالات الأمم المتحدة تواصل مساعدة الاتحاد الأفريقي على تسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم دعما للتنفيذ الكامل لاتفاق آروشا.
    Der Sicherheitsrat fordert die an Konflikten in Westafrika beteiligten Parteien auf anzuerkennen, wie wichtig Aktivitäten zur Abrüstung, Demobilisierung und Wiedereingliederung in Postkonfliktsituationen sind und wie wichtig es ist, diesbezügliche Bestimmungen in den Wortlaut ausgehandelter Vereinbarungen aufzunehmen, ebenso wie konkrete Maßnahmen zur Einsammlung und Beseitigung von unerlaubten und/oder überschüssigen Kleinwaffen. UN “ويناشد مجلس الأمن الأطراف المعنية بالنزاعات الدائرة في غرب أفريقيا أن تدرك أهمية الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح، وتسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم في حالات ما بعد النـزاع، وأهمية إدراج هذه التدابير ضمن نصوص الاتفاقات المتفاوض بشأنها، بالإضافة إلى أهمية اتخاذ تدابير ملموسة من أجل جمع الأسلحة الخفيفة غير المشروعة و/أو الفائضة والتخلص منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد