Wir können kein gutes Wort bei Ihrer nächsten Bewährungsanhörung für Sie einlegen. | Open Subtitles | لا يمكننا وضع في الكلمة الطيبة في محاكمة اطلاق السراح المقبله |
Ich fahre die nächsten fünf Tage mit einem Bus nach Arizona. | Open Subtitles | حسنا, في الليالي المقبله في الباص في طريقي الى لويزيانا |
Besteht die Chance, dass ich einen Vorschuss für die nächsten Tage bekomme? | Open Subtitles | أسمع هل أستطيع أن أحصل عليها مقدماً في الأيام المقبله ؟ |
Aber übertreibt's nicht weil wir das nächste Mal nämlich am Tag kommen. | Open Subtitles | لكن لاتكرروا فعلتكم، لأننا في المرة المقبله سنهاجمكم في وضح النهار |
Sag ihm das nächste Mal, dass du in einer Beziehung bist. | Open Subtitles | بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه |
Ich mache mir nur Sorgen, was ich als Nächstes mache. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟ |
Zum ersten Mal, seit ich ein Junge war, war ich mir über meinen nächsten Schritt unsicher. | Open Subtitles | لأول مره ومنذ كنت صبي شعرت بأني غير متيقن من الخطوه المقبله التي سوف أخطيها |
Weltherrschaft innerhalb der nächsten fünf Jahre. | Open Subtitles | السيطره على العالم في الخمس سنوات المقبله |
Keine Bullen bis Jamestown. FULLER: Die nächsten 60 km kannst du wie eine Sau Gas geben. | Open Subtitles | حسنا, لا شرطه حتى جيمستاون لذا انت حُرّ بان تسرع كاللعين لل40 ميلاً المقبله |
Weil wir es dann beim nächsten Mal wissen, wenn einer unserer Bosse ein Spielchen spielt. | Open Subtitles | لكي نعلم في المرة المقبله عندما يحتال علينا أحد رؤسائنا. |
Darum lade ich ihn im nächsten Jahr und auch danach wieder ein. | Open Subtitles | لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها |
An Ihrer Stelle würde ich mir einen guten Anwalt besorgen und mir für die nächsten 25 Jahre ein sicheres Versteck suchen. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك كنت لأبحث عن محام جيد ومكان رائع للإختباء طيلة ال25 سنة المقبله |
Das Konfetti wird weggefegt und wir bereiten uns auf die Wahl im nächsten Jahr vor. | Open Subtitles | بعد إنتهاء الأمور و مع بدأنا بالتجهيز لإنتخابات السنة المقبله |
Wir wollen die Büros umbesetzen, können Sie Ihre Sachen in den nächsten Tagen zusammenpacken? | Open Subtitles | سنبدل المكاتب قليلا لذا أن استطعت فاجمع أغراضك واستعد في في الأيام القليلة المقبله ، حسنا؟ |
Ich spare jetzt nur, um zum nächsten Ziel zu gelangen. | Open Subtitles | انى فقط اتخلص من ذلك لاذهب لوجهتى المقبله |
Von Ihnen das nächste Mal ein bisschen mehr Begeisterung. | Open Subtitles | سأكون أكثر حماسةً منك في المرة المقبله , شكراً لك |
Nein, aber wenn Du das nächste Mal glaubst, dass jemand auf dem Parklatz verletzt wird, geh' ans Telefon und ruf die Polizei. | Open Subtitles | لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه |
Und deshalb bewaffne ich mich für die nächste Runde. | Open Subtitles | لهذا انا اقوم بتسليح نفسي للجوله المقبله |
Wenn du es Nächstes Mal vergisst, lass es mich bitte wissen. | Open Subtitles | حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني |
Dann gib Nächstes Mal keine Anzeige auf, OK? | Open Subtitles | بالمره المقبله لا تضع إعلان بالصحيفه, حسناً؟ |
Und Nächstes mal wird er bestimmt abnehmen. | Open Subtitles | والمره المقبله اعتقد انه سيقوم برفع السماعه |