Nur Mut, mein Freund, es ist das vorletzte Abteil. | Open Subtitles | تحلى بالشجاعه يا صديقى إنها المقصوره قبل الأخيره |
Ein Mann versteckte sich in diesem Abteil. | Open Subtitles | و كان هناك رجل يختبئ فى هذه المقصوره .. لقد شعرت به |
Verließ Mr. Beddoes in der Mordnacht das Abteil? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه هل مستر بيدوس قام بمغادرة المقصوره ؟ |
Aber als ich an dem Morgen zur Hütte ging, um die Kamera zu installieren, kam das Mädchen früher wieder. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبُ الى المقصوره في الصباح لأضع الكاميرا هناك عادت الفتاة مبكره |
Pam Parsons sagt, dass Madison ihre Hütte um 5 Uhr heute Morgen verließ, um hierherzukommen. | Open Subtitles | بام بارسونز) تقول بأن (مادسون) غادرت) المقصوره الساعه 5 هذا الصباح لتأتي هنا |
Sie teilen dieses Abteil mit... | Open Subtitles | هذه هى المقصوره ... ... التى تشتركين فيها مع |
Er ist in Abteil C, gleich hinter dem Speisewagen. | Open Subtitles | هو بالضبط الى اليمين وراء C" غرفه الطعام فى المقصوره" |
- Sie waren in diesem Abteil? | Open Subtitles | -وكان مصابا بطلق نارى فى رأسه -هل كنت موجودا بتلك المقصوره ؟ |
Als Grant mich wieder... ins Foragers' eingeladen hat, dachte ich an... das Mädchen in Hütte 9. Er hat schon mal mit ihr geschlafen. | Open Subtitles | ... (عندما دعاني (غرانت لنادي (فورجز) مرةً أخرى فكرتُ بالفتاة التي في المقصوره 9 |
- Madison nutzte Hütte 9. | Open Subtitles | مادسون) أستخدمت المقصوره 9) |