ويكيبيديا

    "المقنعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überzeugende
        
    • überzeugenden
        
    Auf diesem Tisch sind sehr überzeugende Argumente. Open Subtitles لابد أن أعترف لك , بأنك قد نجحت بوضع عدد من الحجج المقنعة على هذا الطاولة
    - Don hat überzeugende Argumente gebracht. Open Subtitles -دون قام بتقديم بعض الحجج المقنعة.
    Er hat überzeugende Argumente. Open Subtitles يقول بعض النقاط المقنعة
    Du sagtest: "Schmetterlinge sind schön zu beobachten" und dann hast du es mit überzeugenden Argumenten unterstützt. Open Subtitles ثم تابعت لتدعمي ذلك ببعض الأدلة المقنعة
    - Macht keine wirklich überzeugenden Argumente. Open Subtitles -لا يجيد الحوارات المقنعة .
    Es gibt sechs besonders krasse Betrugsfälle. Zweimal ist der Irak die Sicherheitsklauseln umgangen – das erste Mal, als er den Osirak-Reaktor baute und den Inspektoren keine volle Transparenz und überzeugende Zusicherung gewährte, dass er die Anlage nicht zur Erzeugung von Plutonium für Waffen einsetzen würde, und das zweite Mal, als er sein heimliches Anreicherungsprogramm vor dem Golfkrieg 1991 beinahe abgeschlossen hatte. News-Commentary هناك ست حالات تعتبر من بين أفدح محاولات الاحتيال. فقد خالفت العراق تدابير الوقاية مرتين ـ الأولى حين بنت مفاعل تموز واحد ثم تقاعست عن تزويد المفتشين بالقدر الكامل من الشفافية وتقديم الضمانات المقنعة لعدم استخدامها المحطة لإنتاج البلوتونيوم لأغراض تصنيع السلاح النووي، والثانية حين كادت تكمل برنامجها السري للتخصيب قبل اندلاع حرب الخليج في العام 1991.
    Tatsächlich haben sich die USA vermutlich vor den Karren dieser Länder spannen lassen, die ihre eigenen engeren Interessen verfolgen – sei es nun Israels wenig überzeugende Vision seiner eigenen Sicherheit oder die Gegnerschaft der sunnitischen Länder gegenüber dem schiitischen Iran. Langfristig jedoch kann eine vom Völkerrecht abgekoppelte US-Außenpolitik nichts anderes als noch mehr Krieg hervorbringen. News-Commentary بل إن الولايات المتحدة ربما استُدرِجَت لخدمة المصالح الضيقة الخاصة لهذه الدول، سواء كانت رؤية إسرائيل غير المقنعة لأمنها الشخصي أو معارضة الدول السُنّية لإيران الشيعية. بيد أن انفصال سياسة الولايات المتحدة الخارجية عن القانون الدولي من غير الممكن أن يفضي في الأمد البعيد إلى أي شيء غير المزيد من الحروب.
    Natürlich umfassen die Tests nicht sämtliche wichtigen Fähigkeiten oder Einstellungen. Aber es gibt überzeugende Belege dafür, dass die durch das PISA-System untersuchten Kenntnisse und Fähigkeiten für die Zukunft der Schülern von entscheidender Bedeutung sind, und die OECD bemüht sich kontinuierlich, den Umfang der durch PISA gemessenen kognitiven und sozialen Fähigkeiten weiter auszubauen. News-Commentary بطبيعة الحال، لا تغطي التقييمات كافة المهارات أو المواقف المهمة. ولكن هناك من الأدلة المقنعة ما يؤكد أن المعرفة والمهارات التي يقيمها نظام البرنامج الدولي لتقييم الطلاب تشكل ضرورة أساسية لنجاح الطلاب في المستقبل، وتعمل منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بشكل مستمر من أجل توسيع نطاق المهارات المعرفية والاجتماعية التي يقيسها البرنامج الدولي لتقييم الطلاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد