ويكيبيديا

    "المكالمات التي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Anrufe
        
    Und dann waren da noch diese Anrufe, die du in meiner Anwesenheit nicht angenommen hast. Open Subtitles في متابعةِ هوسك ومن ثمّ رأيتُ كلَّ هذه المكالمات التي لم تكن تتلقّاها أمامي
    Prüfen Sie alle Anrufe aus den Wochen zuvor. Open Subtitles إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع
    Unterziehen Sie alle verdächtigen Anrufe einer Stimmanalyse. Open Subtitles تلك المكالمات التي عليها علم أحمر حاول تحليلها عن طريق مطابقة الأصوات
    Alles was ich zu sagen habe ist, dass ich besser all meine Anrufe mache die ich brauche. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنني يجب أن أجري المكالمات التي أريد
    Ich habe eine Menge ungebetener Anrufe bekommen. Open Subtitles تلقيت الكثير من المكالمات التي بلا فائدة
    Madam, wir haben die Anrufe überprüft, die beim sabotierten Elektrizitätswerk gemacht wurden. Open Subtitles سيدتي لقد تتبعنا جميع المكالمات التي أجريت من جوار
    Das ist eine Liste der ausgehenden Anrufe, die sie die letzten zwei Wochen gemacht hat. Open Subtitles هذه قائمة بكل المكالمات التي قامت بها على مدار الأسبوعين الأخيرين.
    Das sind nur einige der Anrufe, die ich bekomme. Open Subtitles الأن, هذا مجرد شيء بسيط من المكالمات التي أتلقاها الأن
    Haben Sie irgendeine Ahnung, wie viele wütende Anrufe wir diese Woche bekommen haben? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد المكالمات التي جاءتني هذا الأسبوع؟
    Wir bekamen grad noch zwei Anrufe rein. Open Subtitles نحن فقط حصلت على اثنين من أكثر المكالمات التي جاءت في
    - Na, die Anrufe, die Sie hier machten. Open Subtitles ـ ماذا ؟ ... المكالمات التي أجريتها الليلة الماضية
    Entschuldigen Sie jedenfalls, dass mir die Anrufe entgangen sind, Chief. Open Subtitles ...على أيّة حال آسف على المكالمات التي ..لم أتلقاها يا زعيم
    Jones, Sie werden einen Transmitter installieren der jeden seiner Anrufe an uns weiterleiten wird. Open Subtitles (جونز)، ستقوم بتركيب جهاز إرسال والذي سيقوم بتحويل جميع المكالمات التي سيجريها إلينا
    Haben Sie die Anrufe nach Venezuela überprüft? Open Subtitles هل تحققت من تلك المكالمات التي أجرتها إلى (فنزويلا)؟
    Ich muss ein paar Anrufe machen, Miss David. Wenn dieser Husten schlimmer wird, sollten Sie sich das mal jemanden ansehen lassen. Open Subtitles لديّ بعض المكالمات التي عليّ إجرائها، يا آنسة (دافيد). تلك الكحة تزداد سوءً،
    All die Anrufe nach Orange County? Open Subtitles كل تلك المكالمات التي أُجريت لـ(أورانج كاونتي)؟
    Bisher kein Glück beim Zurückverfolgen der Anrufe an Walter. Open Subtitles الم يحالفك الحظ في اقتفاء هذه المكالمات التي تلقاها (والتر)
    Wir ermitteln, weil Mr. Caspere ein Apartment in der Stadt hatte und seine Telefonaufzeichnung eine Menge Anrufe zu diesem Haus aufweisen. Open Subtitles نسأل لأن السيد (كاسبر) كانت لديه شقة في المدينة سجلات هاتفه تبين الكثير من المكالمات التي تصدر من هذا المنزل
    Die meisten Anrufe auf ihrem Handy gingen an und kamen vom Pot Palace. Open Subtitles إن معظم المكالمات التي تلقتها من هاتفها الخلوي كانت من وإلى (بوت بالاس)
    Dent sagte mir einmal, dass I. A. heimlich aufzeichnet und alle ihre eingehenden Anrufe auf Band archiviert. Open Subtitles أخبرني (دينت) مرة أنّ تسجيلات الشؤون الداخلية السرية والأرشيف وكل المكالمات التي تأتي لهم على أشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد