Dieser Kerl brach mit einer Axt ein, schrie etwas auf Latein. | Open Subtitles | هذا الشخص أفتحم المكان مع فأس يصرخ بجملة ما باللاتينيه |
Ich wünschte mir, dass jeder, für den ich schrieb, sich so emotional an den Ort versetzen kann, den ich mit den Dingen erschaffe. | TED | أتمنى من اي شخص اكتب له أن يكون عاطفي في هذا المكان مع الأشياء التي اخترعتها. |
Sie stürmten herein mit Gewehren, rissen an Schusswaffen an sich, was sie tragen konnten, dazu ein paar typische Nippsachen, und töteten dann, ohne zu zögern, alle Kunden. | Open Subtitles | اقتحموا المكان مدججين بالبنادق بعد اقتحامهم المكان مع كل الإسلحة التي كانت بحوزتهم |
Jonesy, die Pizzabäckerei, mit der Nummer 17? | Open Subtitles | جونسي ، أن بيتزا موجودة في المكان مع العدد 17؟ |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du mich ganz allein an diesem Ort lässt... ausgerechnet mit Randal Graves. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنك ستتركنى وحدى فى هذا المكان مع معتقدات راندال عن كل الناس |
Es ist wie in alten Zeiten, eine Wohnung mit meinem großen Bruder zu teilen, wir stärken unsere Bindung und alles jetzt wird's schmalzig! | Open Subtitles | مثل أيام زمان أتقاسم المكان مع أخي الكبير والروابط وكل شيء انتظرها, هاهي قادمه |
Ich wollte immer mit Haley herkommen, aber sie fand es hier blöd. | Open Subtitles | اردت دائما القدوم الى هذا المكان مع هايلي, ولكنها قال انه يبدو غبيا. |
Deine Superfreunde in ein Gebäude mit dem Bataillon meines Dads reinzuquetschen, ist Rezept für Chaos pur. | Open Subtitles | جلوس أصدقائك الأبطال بنفس المكان مع كتبية والدي، تلك هي الكارثة |
Ich weiß ja, wie gern du allein bist mit den Felsen und so, aber... | Open Subtitles | انني اعرف بأنك تحب المكان مع الصخور وكل شئء |
- an die Orte mit all den Sachen. | Open Subtitles | الي ذلك المكان .مع كل تلك الاشياء .نعم. نعم |
Vielleicht ist die größte Bedrohung die Tierwelt der Kampf um Raum, mit der schnell wachsenden menschlichen Bevölkerung. | Open Subtitles | رُبَّمَا أكبر تهديد للحياة البرية هو التنافس على المكان مع السرعة المضطردة في نّموّ السّكّان من البشر. |
Aber leider ist, gegen meinen Willen, dieses Fleckchen mit seinen dämlichen Paraden, frittiertem Essen und vielen Mücken... der Platz... | Open Subtitles | لكن الامرهو.. بالرغم من اني هذا المكان مع المواكب الغبيه |
Dennoch nehme ich dich gleich zurück, wenn du sagst, dass du dich hier, mit all den Fischinnereien und meinen besonderen Vorlieben, so richtig rund um wohlfühlst. | Open Subtitles | ومع ذلك سأقبل بعودتك بثانيه واحده إذا استطعتي قول بأن هذا المكان مع جرئة مقدم الاسماك والاقراط المفقوده ونزعاتي الخاصه ستكون كافيه بالنسبه لك |
Du amüsierst dich mit Daddy und ich sehe mich mit den Kindern um. | Open Subtitles | استمتع بوقتك مع أبي، بينما أستكشف المكان مع الأطفال. |
Lucy hat sich selbstständig gemacht mit ihrem Bruder. | Open Subtitles | لوسي كانت موزعة البيرة في الرامر جامر ومن ثم أفتتحت هذا المكان مع أخيها لوسي, فيفيان |
Vertrauen kann nicht im selbem Raum mit Geheimnissen und Lügen stehen. | Open Subtitles | الثقة لا تستطيع العيش في نفس المكان مع الأسرار و الأكاذيب. |
Fünf Minuten später verlassen die drei Räuber die Bank mit einer Beute von geschätzt mehr als zwei Millionen. | Open Subtitles | بعدها ب 5 دقائق قاموا بمغادرة المكان مع عدد من المسروقات تقدر قيمتها بنحو 2 مليون |
Deine Mutter und ich haben den Ort mit unseren bloßen Händen aufgebaut. | Open Subtitles | أمك وأنا بنيت هذا المكان مع بأيديهم العارية لدينا. |
Wenn wir uns diesen Ort nicht mit einer Leiche teilen wollen, müssen wir ihn raus schaffen. | Open Subtitles | ما لم نريد مشاركة هذا المكان مع الجثة، علينا إخراجه |
Wenigstens stürze ich nicht mit einer Schusswunde und einem Bündel gestohlenen Geldes hier rein. | Open Subtitles | على الاقل انا لم اقتحم المكان مع جرح رصاصة ومال مسروق |