ويكيبيديا

    "المكتب من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • AIAD
        
    • um das Amt
        
    • das Bureau
        
    • das Büro
        
    Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD. UN وبذلك يكون تقييم المخاطر أساسا لتحديد احتياجات المكتب من التمويل.
    Die Unabhängigkeit des Amtes wird durch einige Umstände potenziell eingeschränkt: Auf Grund begrenzter Ressourcen ist das AIAD nicht in der Lage, eine umfassende Risikoanalyse durchzuführen, auf die es seine Aufsichtsdienste für die Programme und Aktivitäten der Vereinten Nationen stützen könnte. UN يمكن أن تتقلص استقلالية المكتب من جراء عدة أسباب: نظرا لقلة الموارد، لا يستطيع المكتب إجراء تحليل كامل للمخاطر لكي يستند إليه في تغطيته الرقابية لبرامج وأنشطة الأمم المتحدة.
    Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen. UN واستنتج المكتب من هذه الأفعال أن القائد كان يأمل في تخفيف حدة الشكاوى التي تتقدم بها الأسر فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي لبنات المجتمعات المحلية.
    In dieser wirklich unglaublichen Strand-Villa, die das Bureau von einem Schmuggler beschlagnahmt hat. Open Subtitles أين ؟ أوه، انه هذا الشاطئ الرائع أمام الفيلا التي استولى عليها المكتب من مهرب مخدرات
    Es heißt, das Büro macht den Mann. Open Subtitles يقولون بأن المكتب من يصنع الرجال
    Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe. UN وبالمثل، تمكن المكتب من العثور على ما يُبرر قبول الادعاءات بأن الموظف نفسه أقدم على التحرش بنساء أخريات يعملن مع ذات المقاول.
    So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten. UN وداخليا، يساعد هذا الأسلوب مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحديد الثغرات والمجالات غير الواضحة التي يمكن أن تمنع المكتب من تنفيذ الرقابة بكفاءة وفعالية.
    So reduzierte das AIAD im Berichtszeitraum seine geplante Tätigkeit zur Prüfung des Beschaffungswesens vor Ort, da der Rat der Rechnungsprüfer in diesem Bereich bereits stark engagiert war. UN فخلال هذه الفترة، مثلا، خفّض المكتب من تغطيته المقررة لأنشطة الشراء الميدانية نتيجة للنشاط الكثيف الذي قام به مجلس مراجعي الحسابات في ذلك المجال.
    Das AIAD hat den Generalsekretär darauf aufmerksam gemacht, dass es ohne sein Eingreifen in dieser Frage keine Fortschritte erzielen kann und nicht in der Lage sein wird, der Generalversammlung gemäß ihrem Ersuchen Bericht zu erstatten. UN وقد استرعي المكتب انتباه الأمين العام إلى أن تدخله ضروري لكي يتمكن المكتب من تحقيق تقدم بشأن هذه المسألة، وتقديم التقرير المطلوب إلى الجمعية العامة.
    Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren. UN 50 - خلص المكتب من دراسة استقصائية أجريت بالاستعانة بالانترنت إلى أن مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل راضون عموما عن الخدمات المقدمة إليهم.
    Das AIAD hat die Hauptabteilung Management ersucht, in Bezug auf eine Reihe von Bemerkungen und Empfehlungen tätig zu werden, die es im Zusammenhang mit der Prüfung verschiedener anderer Stellen des Sekretariats abgegeben hat. UN 64 - وطلب المكتب من إدارة الشؤون الإدارية تطبيق البعض من توصياته وملاحظاته التي وردت في مراجعة حسابات كيانات أخرى داخل الأمانة العامة.
    Ich sag dir was, vielleicht kann mir das Bureau einen Computer besorgen, der ohne Kohle läuft. Open Subtitles ربما يتمكن المكتب من أعطائي حاسوب لا يعمل بالفحم
    das Büro sollte aus etwa 20 oder mehr Mitarbeitern aus unterschiedlichen Bereichen des Systems der Vereinten Nationen bestehen, die über umfangreiche Erfahrungen mit Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen verfügen. UN 267- وينبغي أن يتألف المكتب من 20 موظفا أو أكثر ممن ينتمون إلى خلفيات متنوعة في منظومة الأمم المتحدة وممن لهم خبرة في استراتيجية وعمليات بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد