Aber Du sagst immer, dass die schlauen Boxmädchen nicht Schlauer sind, im Boxen. | Open Subtitles | ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة |
Nur weil du dumm bist und nicht Boxen kannst, musst du nicht sterben. | Open Subtitles | فقط لمجرد أنك لا تجيد الملاكمة وغبي لا يعني أنك ستنتهي ميتاَ |
Boxen, Treten, Grappling und das Schwert, die vollkommene Verschmelzung von außen nach innen. | Open Subtitles | الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح. اندماج من الخارج إلى الداخل. |
Aber mein Fach ist das Boxen nach den Regeln des Marquis von Queensberry. | Open Subtitles | أما الملاكمة فهي من اختصاصي وطبقاً للقواعد التي وضعها |
Wollen Boxen und rauchen. Schau dir die Zigarette an! | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يريدون الملاكمة والتدخين أيضاً |
Wenn du Boxen willst, hör auf zu rauchen. | Open Subtitles | كف عن تدخين السجائر إن كنت تريد الملاكمة |
Hab aufgehört, als ich mit dem Boxen anfing. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت الملاكمة كان عندي 15 عاما |
Nein. Nur Boxen, Football, Eishockey - diese barbarischen Sportarten. | Open Subtitles | لا , فقط الرياضات الهمجية مثل الملاكمة والرقبي |
Football, Baseball, Pferderennen, Boxen. | Open Subtitles | كرة القدم,البيسبول, سباقات الخيل,الملاكمة. |
Rocky, die Amerikanische Ärztevereinigung will Boxen verbieten. | Open Subtitles | مؤخراً صرحت وزراة الصحة الأمريكية بأن الملاكمة مُضرة بالصحة |
Boxen und dieser ganze Mist. | Open Subtitles | أقصد اننا سنلعب الملاكمة وما إلى ذلك من ترهات |
Ich bin das Größte, was dem Boxen wiederfahren ist. Cassius. | Open Subtitles | أنا الشىء الأعظم الذى حدث فى تاريخ الملاكمة |
Studieren auch noch Boxen gelernt hast." | Open Subtitles | حيث أنك بينما تحصل على شهادة في التعليم بإمكانك أيضا أن تكون قادرا على التخصص في الملاكمة |
Ich könnte ihn holen und wir reden übers Boxen. | Open Subtitles | استطيع ان اجلبه اليك وتستطيعان ان تتكلما في الملاكمة |
Er hört auf zu Boxen, finanziert Ihre Schule, starker Typ. | Open Subtitles | أذن لقد اعتزل الملاكمة من اجلك ووضعك في مدرسه ياله من رجل ولكم من زوج |
Er redet bloß noch vom Boxen, vom Training, und was sein Coach ihm alles beibringt. | Open Subtitles | كل حديثه عن الملاكمة والصالة وعمّا يعلّمه إياه مدرّبه |
"Wer sich auskennt, weiß, dass der Kampf getürkt war." | Open Subtitles | أي شخص يَعْرفُ الملاكمة تَعْرفُ القتال افضل |
Zu viele nennen sich Boxer, die nicht mal Kämpfer sind. | Open Subtitles | العديدون يُطلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك ؟ |
Weil du seit 20 Jahren boxt und besser bist als ich? | Open Subtitles | لأنك تمارس الملاكمة منذ 20 سنة وأنت أبرع مني |
Ja, aber ich boxe in Vereinen und so, verstehen Sie? | Open Subtitles | فقط انني اقاتل في نوادي الملاكمة وانت تعلم انني مبتدأ و هاوي |
Du hast geboxt. Du hättest ihm was versetzen sollen, dass er still ist. | Open Subtitles | كنت تمارس الملاكمة وكان يمكنك أن تحشره فى الزاوية لتخرسه |
Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen.: | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب. |
Dicke Sportler laufen Marathons, unterrichten Yoga oder praktizieren Kickboxen und das alles mit ausgestrecktem Mittelfinger in Richtung des Status quo. | TED | هناك رياضيين سمان يركضون الماراثون أو يعلمون اليوغا أو يمارسون الملاكمة الحرة يفعلون كل هذا رافعين إصبعهم الوسطى بقوة في وجه الوضع الراهن |