König Franz freut sich auf ein Wiedersehen mit Euch... und darauf, ein neues Freundschaftsbündnis zu schließen. | Open Subtitles | الملك فرانسيس تَواقْ لِلِغايه برُؤيَه فَخامتِك مجُدَدَاً والتَوقِيع مَعك لعَقد حِلفْ صَداقَه جَدِيد. |
Obwohl er versprach, in Euer Majestät Namen... beim Papst Protest einzulegen, tat König Franz nichts dergleichen. | Open Subtitles | عَلى الرُغم مِن أنه وعَدك بِالتَمثِيل لِلِبابَا لأجِل مَصلحَة فَخامتُك الملك فرانسيس لم يَفعَل شَيء كَهَذا |
Meine Gehilfen berichten mir, dass dieser Kardinal Pole... nun als päpstlicher Legat in Frankreich ist... und ihm eine private Audienz mit König Franz gewährt wurde. | Open Subtitles | مصادري اخبرتني بأن الكاردنيال نيبول في فرنسا الان ، كمندوب للبابا هناك حيث بات من جمهور الملك فرانسيس |
Vielleicht schickt König Franz sieben oder acht von ihnen nach Calais... dann könnte ich hingehen und mit allen gleichzeitig Bekanntschaft schließen. | Open Subtitles | ..لذلك قد يستطيع الملك فرانسيس ان يرسل سبعة أو ثمانية منهم الى كاليه بعدها يمكنني الذهاب الى هناك ورؤيتهم في الوقت نفسه |
Soll nach Paris reisen, um König Franz zu treffen. | Open Subtitles | توقعت أن أسافر إلى باريس ، للقاء الملك فرانسيس |
Ich bin gewiss, Euer Majestät sind sich... darüber bewusst, mein Meister, der Kaiser... führt wieder einmal Krieg gegen König Franz. | Open Subtitles | أنا واثق من جلالتكم على علم بأن سيدي, الامبراطور مرة أخرى في حالة حرب مع الملك فرانسيس |
Der Kaiser hat alle Versprechen... und Abkommensverpflichtungen... gegenüber meinem Meister, König Franz, und Euch gebrochen. | Open Subtitles | لقد كسر الامبراطور وعوده والالتزامات التعاهدية لكل من سيدي الملك فرانسيس ولك |
Das Schreiben an König Franz, Euer Majestät? | Open Subtitles | رساله الى الملك فرانسيس فخامتك |
Erzählt mir von König Franz, Sir Thomas. | Open Subtitles | اخبرني عن الملك فرانسيس,سيد توماس |
König Franz schickt Euch einen Brief. | Open Subtitles | لقد أرسل لك الملك فرانسيس رسالة |