ويكيبيديا

    "المميزين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • besondere
        
    • besonderen
        
    • spezielle
        
    • besonderer
        
    Paris tut sein Bestes für besondere Gäste. Vater! Du versprachst, Opa zu besuchen. Open Subtitles يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح
    Für besondere Freunde und Kolumnistinnen. Open Subtitles للأصدقاء المميزين و كاتبي العواميد الصحفية
    Ich möchte euch ein paar besondere Freunde von mir vorstellen. Open Subtitles اود ان اقدمكم لبعض الاصدقاء المميزين لي.
    Jake war einer dieser besonderen Jungs: klug, beliebt, alles flog ihm zu. Open Subtitles لقد كان جاك أحد أولئك الأطفال المميزين كان ذكيا ومحبوبا ..
    Das Hotel hat oben einen Raum für die besonderen Gäste vorbereitet. Open Subtitles لقد جهز الفندق غرف في الأعلى من أجل ضيوفك المميزين.
    Ein spezieller Flügel für spezielle Insassen. Open Subtitles إنها الجناح المميز للمساجين المميزين
    Mr. Lewis ist ein besonderer Gast! Open Subtitles و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء
    Dieser Job ist was für besondere Leute. Open Subtitles يتطلب العمل بعض الأشخاص المميزين
    Eine Gruppe guter Männer und eine besondere Frau. Open Subtitles مجموعة من الشباب المميزين وسيدة مميزة
    Anstatt einer Quelle von Qual und Furcht werden schwierige Entscheidungen zu kostbaren Gelegenheiten für uns, um das besondere am Menschsein zu feiern: dass uns die Gründe, die entscheiden, ob unsere Wahl richtig oder falsch ist, manchmal ausgehen. Hier, wo es um harte Entscheidungen geht, haben wir die Macht, Gründe für uns selbst zu erschaffen, um die einzigartigen Menschen zu werden, die wir sind. TED وبعيدًا عن كونها مصادر فزع وعذاب، فإن الخيارات الصعبة فرص ثمينة بالنسبة لنا للاحتفال بما هو مميز بشأن حال الإنسان أن الأسباب التي تحكم خياراتنا مثل الصواب أو الخطأ تنتهي أحيانًا، وهي هنا، في فضاء الخيارات الصعبة، أننا نملك القوة لخلق الأسباب من أجل أنفسنا كي نصبح الأشخاص المميزين الذين نحن عليهم.
    Ich grille nur für ganz besondere Menschen. Open Subtitles أشوي سوى للناس المميزين
    Megan wollte, dass du das bekommst. Sie sagte, es ist nur für ganz besondere Menschen. Open Subtitles أرادت (ميغان) أن تحصلين على هذا لقد قالت أنها للأشخاص المميزين
    Letzte Nacht, hatte ich die Ehre besondere Gäste im Weißen Haus zu empfangen. Open Subtitles تشرف مساء أمس (باستضافة بعض الضيوف المميزين هنا في (البيت الأبيض
    Es gibt einen Ort und falls einer der besonderen Menschen, von denen Sie reden, den Wahrsager an diesen speziellen Ort bringen, wird er nicht einfach töten. Open Subtitles يوجد مكان، و لو أحد من هؤلاء الأشخاص المميزين الذين تكلمت عنهم يأخذ هذا العراف إلى ذلك المكان المميز، فأنه لن يقتل فقط.
    Nein, ihr dürft nie denken, dass Bildung... nur besonderen oder klugen Menschen oder feinen Pinkeln zusteht. Open Subtitles لا، يجب ألا تعتبروا التعليم حكراً على المميزين الأذكياء والأرستقراطيين
    Du willst die ganz besonderen. Erst Orin, dann Oliver, jetzt Clark. Open Subtitles لا تشتهين سوى المميزين أولاً (أورين)، ثم (أوليفر)، والآن (كلارك)
    Gib den einer von deinen "besonderen Freundinnen". Open Subtitles أعطه لإحدى "أصدقائك المميزين."
    die Macht des besonderen. Open Subtitles قوّة المميزين
    die Macht des besonderen. Open Subtitles قوّة المميزين
    Er sagte, es zeigte ein paar sehr spezielle Gäste. Open Subtitles قال أنه أبرز بعض الضيوف المميزين جداً
    Aber meine Großmutter, stammte aus einer langen Reihe besonderer Menschen, die an eine Geschichte glaubten. Open Subtitles لكن جدتي تأتي من سلسلة طويلة من الناس المميزين الذين آمنوا بقصة،
    Er war nur ein besonderer Freund von ihr. Open Subtitles لقد كان فقط أحد أصدقائها المميزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد