ويكيبيديا

    "المناعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Immunsystem
        
    • Immunität
        
    • gegen
        
    • Immunologie
        
    • immun
        
    • ausgesetzt
        
    • betroffenen
        
    • betroffen
        
    • Vulnerabilität
        
    • Immunologin
        
    • HIV
        
    • Immunsystems
        
    • HIV-positiven
        
    Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Die inaktiven Zellen meiner Kopie gaben keine Anhaltspunkte über ihre Immunität. Open Subtitles لم تعطنا أية فكرة عن كيف نقاتل المناعة التي تطورها
    Was eine Impfung gegen HIV angeht, oder eine Heilung von AIDS – das ist Zukunftsmusik. TED الان اكتشفوا لقاحاً لفيروس نقص المناعة البشرية او شفاء من الايدز الان هذا انتصار للعلم.
    Danach ging ich in die Niederlande, wo ich gerade einen Doktor in Theoretischer Immunologie mache. TED بعد ذلك , أتيت إلى هولندا و التي فيها أقوم بدراسة الدكتوراه في علم المناعة النظري.
    Die Engländer dachten tatsächlich, sie wären vermutlich immun, wegen all der Reisen, die sie im Empire unternahmen. TED اعتقد الإنجليز أن لديهم المناعة ضده لأن كل أسفارهم كانت بداخل حدود الإمبراطورية وما إلى ذلك.
    Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht. UN فهم معرضون لسوء التغذية والاعتلال وسوء المعاملة والعمل في سن الطفولة والاستغلال الجنسي، وهذه عوامل تزيد من تعرضهم للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Die Führer der von HIV/Aids betroffenen Länder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit einbinden. UN 6 - على قادة البلدان المتضررة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز حشد الموارد والالتزام بالأموال وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص في الجهود المبذولة لمكافحة المرض.
    Es unterdrückt das Immunsystem, was wir mit dem Steroiden sowieso machen. Open Subtitles يكبح جهاز المناعة و هو ما نحاول فعله بالستيرويد أصلاً
    Ein weiterer Aspekt, der entdeckt wurde von einigen Forschern an den Universitäten Emory und Davis und so weiter, ist, dass Mitgefühl unser Immunsystem stärkt. TED وهو شيء تم اكتشافه من قبل العديد من الباحثين في جامعة أموري في منطقة دافيس .. ان التعاطف يقوي جهاز المناعة
    Die Mikroben auf der Haut können helfen, unser Immunsystem zu stärken. TED المايكروبات التي في الجلد تحسن نظام المناعة الذي لديكم.
    Würde man Immunität auf Populations-Ebene erhalten? TED هل ستحصل على أي مستوى سكاني من المناعة ؟
    Dieser Impfstoff wäre nur dann nützlich, wenn alle überall dieselbe Immunität besitzen würden. Open Subtitles هذا المخدّر سيكون له قيمة فقط لو كلّ شخص في كل مكان إمتلك نفس المناعة.
    Nun, es könnte sein, dass Sie eine natürliche Immunität dagegen haben.. Doc ... Open Subtitles حسنا من المحتمل أن لديك نوع من المناعة الطبيعية
    Die feinen haarähnlichen Zilien in den Atemwegen und Lungen fangen innerhalb von Wochen an zu genesen, sie sind nach 9 Monaten regeneriert, was resistenter gegen Infektionen macht. TED تبدأ الأهداب الحساسة التي تشبه الشعر في المسالك الهوائية والرئتين بالتعافي في غضون أسابيع، وتتعافى تمامًا بعد تسعة شهور، مما يقوّي من المناعة ضد العدوى.
    Doktor der Immunologie, Bakteriologie und... ein paar anderen Ologien, die ich nicht mal aussprechen kann. Open Subtitles دكتوراة في علوم أمراض المناعة والبكتيريا وعلوم أخرى لا يمكنني حتى قرائتها..
    Die Krieger der Ataniker wurden immun, und die Armbänder wirkten nicht mehr. Open Subtitles - حالما تنتشر المناعة بين محاربين الاتانيكس -عصابات الذراع لن تعمل
    besorgt darüber, dass Mädchen außerdem zum Opfer sexuell übertragbarer Krankheiten und von HIV/Aids werden, wodurch ihre Lebensqualität beeinträchtigt wird und sie weiterer Diskriminierung ausgesetzt sind, UN وإذ يقلقها أن الطفلة أصبحت علاوة على ذلك ضحية للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية، مما يؤثر في نوعية حياتها ويتركها عرضة لمزيد من التمييز،
    23. bekräftigen wir außerdem, dass Prävention, Behandlung, Betreuung und Unterstützung für die HIV-Infizierten und die von HIV/Aids betroffenen Menschen einander gegenseitig verstärkende Bestandteile einer wirksamen Antwort sind und in einen umfassenden Ansatz zur Bekämpfung der Pandemie integriert werden müssen; UN 23 - نؤكد من جديد أن الوقاية وتوفير العلاج والرعاية والدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمتضررين منه عناصر متعاضدة بالنسبة لأي تصد فعال، ويجب إدماجها في نهج شامل لمكافحة هذا الوباء؛
    mit ernster Besorgnis feststellend, dass die Mehrzahl der HIV-Neuinfektionen bei jungen Menschen auftritt und dass Frauen und Kinder unverhältnismäßig stark von der Pandemie betroffen sind, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد أن غالبية الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية تحدث بين الشباب وأن نسبة النساء والفتيات اللائي يتضررن من الوباء غير سوية،
    Die Koalition zur Evaluierung der Hilfsmaßnahmen nach dem Tsunami stellte fest, dass es trotz Fortschritten bei den Frühwarnsystemen nicht gelungen ist, mit den nach dem Tsunami ergriffenen Maßnahmen die örtliche Vorsorge zu verbessern oder die langfristige Vulnerabilität zu verringern. UN فقد كشف ائتلاف تقييم تسونامي أنه، على الرغم من أوجه التقدم المحرز في نظم الإنذار المبكر، فقد أخفقت عمليات الاستجابة لتسونامي في تحسين التأهب على الصعيد المحلي أو الحد من قلة المناعة طويلة الأمد.
    Ich bin Immunologin, und durch mein Wissen über das Abwehrsystem unseres Körpers konnte ich Schlüsselfaktoren identifizieren, die Schnitte und blaue Flecken heilen lassen. TED أنا مختَصّة في علم المناعة. وباستخدام ما أعلمه عن نظام الجسم الدفاعي، تمكنت من تحديد العناصر الرئيسية في كفاحنا لإعادة بناء الجروح والكدمات.
    Auf HIV getestet werden Sie nach sechs Wochen und drei und sechs Monaten. Open Subtitles سنفحصك لأجل مرض نقص المناعة بعد ستة أسابيع ثلاثة أشهر ستة أشهر
    Wenn man sich so eine Zelle des Immunsystems ansieht, bewegen sie sich tatsächlich ständig. TED فإذا نظرت إلى الخلية هكذا من جهاز المناعة فهم في الحقيقة يتحركون في كل اتجاه.
    Er überredete die Hersteller, es HIV-positiven Müttern zu schenken. Open Subtitles لقد أقنع شركة الإنتاج بإهدائها للأمهات المريضة بنقص المناعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد