ويكيبيديا

    "المناقشة المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aussprache über
        
    • Erörterung der
        
    • von der Erörterung
        
    21. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung am 23. Oktober 2006 beginnt. UN 21 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    29. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der dreiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung am 27. Oktober 2008 beginnt. UN 29 - توصي بأن تبدأ، في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    22. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung am 24. Oktober 2005 beginnt. UN 22 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الستين للجمعية العامة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    133. nimmt Kenntnis von der Erörterung der für die genetischen Ressourcen der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche relevanten Rechtsordnung im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen und fordert die Staaten auf, diese Frage im Rahmen des Mandats der Offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe weiter zu behandeln, mit dem Ziel, in dieser Frage weitere Fortschritte zu erzielen; UN 133 - تلاحظ المناقشة المتعلقة بالنظام القانوني المناسب للموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وفقا للاتفاقية، وتهيب بالدول أن تواصل دراسة هذه المسألة في سياق ولاية الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص، بغية تحقيق مزيد من التقدم بشأن هذه المسألة؛
    122. nimmt Kenntnis von der Erörterung der für die genetischen Ressourcen der Meere auȣerhalb der nationalen Hoheitsbereiche relevanten Rechtsordnung im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen und fordert die Staaten auf, diese Frage im Rahmen des Mandats der Offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe weiter zu behandeln, mit dem Ziel, in dieser Frage weitere Fortschritte zu erzielen; UN 122 - تلاحظ المناقشة المتعلقة بالنظام القانوني المناسب للموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وفقا للاتفاقية، وتهيب بالدول أن تواصل دراسة هذه المسألة في سياق ولاية الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، بهدف تحقيق مزيد من التقدم بشأن هذه المسألة؛
    23. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung am 29. Oktober 2001 beginnt. UN 23 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    25. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung am 29. Oktober 2007 beginnt. UN 25 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    21. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung am 28. Oktober 2002 beginnt. UN 21 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    21. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung am 1. November 2004 beginnt. UN 21 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    20. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung am 27. Oktober 2003 beginnt. UN 20 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Der Sicherheitsrat dankt Seiner Exzellenz Amara Essy, Generalsekretär der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), sowie den Ministern, die an der öffentlichen Sitzung vom 29. Januar 2002 über die "Situation in Afrika" teilgenommen haben, für ihren wertvollen Beitrag zu der Aussprache über die "Situation in Afrika". UN يعرب مجلس الأمن عن تقديره لسعادة السيد أمارا إيسي، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، وكذلك للوزراء الذين شاركوا في الجلسة العامة المتعلقة بـ “الحالــــة في أفريقيــــا” التي عقدت في 29 كانون الثاني/يناير 2002، على مساهماتهم القيِّمة في المناقشة المتعلقة بـ “الحالة في أفريقيا”.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد