ويكيبيديا

    "المنتدى البيئي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Umwelt
        
    • Schutz der Rechte
        
    2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die universale Mitgliedschaft im Verwaltungsrat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    "Der Verwaltungsrat/das Globale Ministerforum Umwelt des UNEP wird im Jahr 2004 die Wirksamkeit des Systems überprüfen und gegebenenfalls einen Beschluss fassen". UN ”وسيقوم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2004 باستعراض فعالية هذا النظام واتخاذ قرار، حسب الاقتضاء“.
    12. beschließt, die Frage der universalen Mitgliedschaft im Verwaltungsrat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen erforderlichenfalls auf ihrer vierundsechzigsten Tagung zu prüfen, und nimmt gleichzeitig davon Kenntnis, dass zu dieser wichtigen, aber komplexen Frage bisher unterschiedliche Auffassungen geäußert wurden; UN 12 - تقرر أن تنظر، إذا دعت الضرورة، في مسألة انضمام جميع الدول إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة التباينات في وجهات النظر المعرب عنها حتى الآن إزاء تلك المسألة المهمة والمعقدة؛
    daran erinnernd, dass die Generalversammlung in dem Durchführungsplan von Johannesburg darum gebeten wurde, sich auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung mit der wichtigen, aber komplexen Frage der Herstellung einer universalen Mitgliedschaft im Verwaltungsrat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen zu befassen, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة دعيت في خطة تنفيذ جوهانسبرغ إلى النظر، خلال دورتها السابعة والخمسين، في المسألة الهامة، على تعقيدها، المتعلقة بإنشاء عضوية عالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    3. begrüßt die Einsetzung des Ausschusses zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie den Bericht über seine erste, vom 1. bis 5. März 2004 in Genf abgehaltene Tagung, und nimmt Kenntnis von der Geschäftsordnung, die der Ausschuss verabschiedet hat; UN ”(أ) لا بد من ضمان المشاركة الشاملة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة ولأعضاء وكالاتها المتخصصة في عمل مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    4. ersucht den Generalsekretär, auch künftig unter effizienter Nutzung der verfügbaren Ressourcen alle erforderlichen Einrichtungen und Hilfen bereitzustellen, damit der Ausschuss für den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen seine Aufgaben wirksam wahrnehmen kann; UN ومسألة إنشاء عضوية شاملة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي هي مسألة هامة ولو كانت معقدة، ينبغي أن تبحث في السياق الأوسع لعملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأن يُنظر فيها أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على أساس النتائج التي يتمخض عنها مؤتمر القمة.“
    1. begrüßt die wachsende Zahl der Unterzeichnungen und Ratifikationen der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen beziehungsweise der Beitritte dazu, fordert die Vertragsstaaten auf, die für die Durchführung der Konvention erforderlichen Maßnahmen zu treffen, und nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand der Konvention; UN 6 - وفي الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، المعقودة في كارتاخينا بكولومبيا في شباط/فبراير 2002، وبموجب مقرره SS.VII/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 والمتعلق بالإدارة البيئية الدولية، اعتمد المجلس/المنتدى تقرير الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية، الذي نص على ما يلي:()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد