Das ist die Frau von dem Haus in der Seventh Street! Oh, gut! | Open Subtitles | هذهِ هي المرآة التي تريد شراء المنزل في الشارع السادس ، ياإلهي |
Dies ist das Haus in Muscatine, in dem der zukünftige Präsident Chinas als Mitglied einer landwirtschaftlichen Delegation im Jahr 1986 übernachtete. | TED | هذا المنزل في موسكاتاين حيث مكث الرئيس المستقبلي للصين في عام 1986، بصفته عضوًا في وفدٍ زراعي. |
Ich würde sagen, wenn das Haus in dieser Richtung steht, dann haben wir die beste Aussicht. | Open Subtitles | افكر اذا كان وجه المنزل في هذا الاتجاه هذا يجب ان يعطينا افضل منظر |
Also, ich bin tagsüber zu Hause und hier in meinem Wohnzimmer stehen nur Balkonmöbel. | Open Subtitles | انا أجلس في المنزل في وسط النهار واملك اثاثا ممزقا في غرفة المعيشة |
Wir sollten das zu Hause machen, falls wir das Buch der Schatten brauchen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا في المنزل في حال إحتجنا لكتاب الظلال لنخرجهم |
Vor Ort. Said Ali ist im Haus. Wir gehen gleich rein. | Open Subtitles | بالموقع ، سيد علي في المنزل سنتقتحم المنزل في دقائق |
Er ging ins Netz als wir das Haus in der 26th und Sawyer hoch nahmen. | Open Subtitles | لقد قبض عليه عندما داهمنا ذلك المنزل في المنطقة 26 و ساوير |
Du sagtest mir, den glücklichsten Sommer den du je hattest war, als deine Familie das Haus in Maryland mietete, und dein Opa dich zum Krabben fischen mitnahm. | Open Subtitles | أنا أعلم. قلت لي أسعد الصيف أي وقت مضى لك كان عندما عائلتك المستأجرة هذا المنزل في ولاية ماريلاند |
Ich habe von einem Haus in Hackensack gehört. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن المنزل في هاكنساك الذي يتواجد به الجماعة |
(Erzählerin) Hin und wieder fahre ich zu dem Haus in Sadec zurück, in das Grauen des Hauses in Sadec. | Open Subtitles | بين الفينة والأخرى أعود الى المنزل في "ساديك" إلى رعب المنزل في "ساديك" |
Bette hat dieses Haus in Architectural Digest gesehen. | Open Subtitles | " بيت " رأت هذا المنزل في " أركيتكترا دايجاس " |
Ich habe mit meinem Vater über das Haus in Cape May gesprochen. | Open Subtitles | تحدثت الى والدي عن المنزل في كايب ماي |
Aber ich denke, letztendlich gefällt es unseren Mädchen am besten zu Hause. | Open Subtitles | ولكني أظن إن نسائنا دائماً تفضل البقاء في المنزل في النهاية |
Das zeigt uns natürlich nicht, was wir privat zu Hause machen sollten, also hier ein paar Vorschläge: | TED | ولكن بالطبع، هذا لا يخبرنا بالكثير عما يجب علينا فعله في المنزل في حياتنا الخاصة، لذا أوّد أن اُقدّم بعض الإقتراحات. |
Denk dran, dass du um fünf Uhr zu Hause bist. Lass dich nicht von ihm überreden. | Open Subtitles | تذكري , أريدك في المنزل في الساعة الخامسة تأكدى أن تشارلز يتفهم ذلك , حسنا ؟ |
Was passiert in diesen sieben Stunden im Haus? | TED | ولكن ماذا يحدث في المنزل في تلك الساعات السبع؟ |
Morgens alle aus dem Haus zu bekommen kann sehr schwierig sein, insbesondere am ersten Schultag. | Open Subtitles | اخراج الجميع من المنزل في الصباح صعبٌ للغاية. خصوصاً اليوم الأول في المدرسة. |
Ohne volle Bezahlung aller Beträge verliere ich das Haus Ende des Monats. | Open Subtitles | دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر |
Ich hatte mich in jener Nacht wegen einer Mutprobe aus dem Haus geschlichen, die Alarmanlage ausgeschaltet und die Tür offengelassen. | Open Subtitles | تركت المنزل في تلك الليلة و قمت بحركة جريئة و حقيرة أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه |
Weißt du, er denkt wohl,... an so einem Tag könnte ich einfach so nach Hause gehen. | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّ هذا اليوم من بين كل الأيام سيدعونه يرجعُ إلى المنزل في الوقت المحدد؟ |
Sagte aus, das Sie mittags nach Hause kam, um das Baby zu füttern. | Open Subtitles | وهي تعمل محاسبة وقالت أنها أتت إلى المنزل في استراحة الغداء لتطعم الطفل |
Der ursprüngliche Preis für dieses Haus betrug $1,8 Millionen. | Open Subtitles | هذا المنزل في الأساس كان مُقدراً بمليون وثمانمائة ألف دولار |