ويكيبيديا

    "المنصة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zeugenstand
        
    • Bühne
        
    • Plattform
        
    • Bahnsteig
        
    • Brücke
        
    • dem
        
    • Podest
        
    • das Podium
        
    • Gleis
        
    • aussagen
        
    Ich rufe jetzt den einzigen Augenzeugen in den Zeugenstand. Open Subtitles سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد
    Ich rufe Lt. Manion noch mal in den Zeugenstand. Open Subtitles إستدعي الملازم أوّلِ مانيون إلى المنصة الآن.
    Die Sicherheitsleute stürmen herbei und die fette Bombe unter der Bühne befördert den Wichser ins Jenseits. Open Subtitles سينجلي الحشد ويتدافع الأمن. وعندئذٍ، ستُفجّر هذه القنبلة القويّة أسفل المنصة لتودي بهِ للعالم الآخر.
    Derzeit bieten wir auf der Plattform 43 Kurse von vier Universitäten aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen an. Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick geben, wie das aussieht. TED لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك.
    Ich sagte Mutter, dass wir um Viertel vor am Bahnsteig sind. Wir sind spät dran. Open Subtitles لقد أخبرت أمي أننا سنكون على المنصة في إلا ربع، و ها نحن متأخرون
    General Skywalker wünscht Eure Anwesenheit auf der Brücke. Open Subtitles سيدي, الجنرال سكاي ووكر يطلب حضورك على المنصة
    Auf deinen Platz oben auf dem Podium! Komm her! Hier rauf, auf die oberste Stufe, bitte! Open Subtitles وتخيل نفسـك تريد أن تصعد المنصة ولكن بقي أن تصعد هنا وهنا أيضا اذا سـمحت
    Wir rufen den Polizisten A. Habighorst in den Zeugenstand. Open Subtitles معاليك , إننا ندعو ضابط شرطة الويسيوس هابيفورست إلى المنصة
    Tritt als Kronzeuge auf. Wir würden das alles im Zeugenstand durchgehen. Open Subtitles -نبحث عن الدليل و نضعك على المنصة و نسمع شهادتك
    Klassische Persönlichkeitsstörung. Rufen Sie mich in den Zeugenstand. Open Subtitles حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد
    Wie du mich im Zeugenstand behandelt hast, war genial. Das "Benimm dich wie ein Mann". Open Subtitles الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة كانت طريقة رائعة
    Ich befrage dich im Zeugenstand. Open Subtitles ستكون على المنصة و أنا أطرح عليك الأسئلة.
    Mit Freude bitte ich einen berühmten Alumnus dieser Schule auf die Bühne. Open Subtitles ويسرّني أن أدعو إلى هذه المنصة أحد أساطير هذه المدرسة ..
    Ich weiß nicht, ob es wegen dieser ganzen Fluggeschichte ist, aber es ist wichtig, dass wir ihn morgen auf diese Bühne bekommen. Open Subtitles على كل حال، لا أعلم إذما كانت بسبب الطائرة لكن سيكون قاتلاً لو صعد الى المنصة غداً وهو بهذا الحال.
    Es ist mir wirklich eine Ehre, zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen. Tausend Dank dafür. TED انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان.
    Ich bin so begeistert vom Start dieser Plattform. TED وبالتالي فأنا متحمسة جدا لإطلاق هذه المنصة.
    Wir hatten abends ein Treffen mit seinem Subunternehmer der Wahl und er tauchte mit Zeichnungen von der Plattform auf, halb so groß, wie wir sie gezeichnet hatten. TED كان لدينا اجتماع ذلك المساء مع المقاول الذي اختاره أتى المقاول برسومات المنصة تقريبا نصف المساحة من التي قمنا برسمها
    Und wenn sie gesund und munter war, blieb sie dann im Wagen oder stieg sie aus dem Zug auf den Bahnsteig? Open Subtitles وإن كانت كذلك، هل بقيت في العربة أم أنها نزلت من القطار على المنصة
    - Stopp. Schluss damit... - Warum sie immer auf der Brücke ist... Open Subtitles توقفى لنتوقف الان ولماذا تجلس على المنصة
    Es ist also irgendwie bedeutsam und ein wenig unheimlich, dass ich nach 16 Jahren hierher zurückgekehrt bin und mir diese Bühne ausgesucht habe, um endlich mit dem Verstecken aufzuhören. TED إذًا إنه من المناسب والمخيف أنني عدت إلى هذه المدينة بعد 16 سنة وقد اخترت هذه المنصة لكي أتوقف أخيرًا عن الاختباء.
    Wir schlagen zu, wenn alle zu dem Podest schauen. Open Subtitles نحن سنبدأ حركتنا عندما ينظر كلّ شخص إلى المنصة
    Im Anschluss marschierten 3 Hongkonger Polizeibeamte und 3 Polizisten der Sonderzone, die die Fahne der Sonderzone in den Händen hielten, auf das Podium. Open Subtitles يسيروا بروية نحو المنصة الجنود الصينيون يحملون علم جمهورية الصين الشعبية
    MANN: Der Zug nach Portsmouth fährt auf Gleis 1 ab. Open Subtitles قطار مدينة بورتسموث سيغادر من المنصة الأولى
    Er hat ein Gewissen und will als Zeuge aussagen. Open Subtitles ذلك الرجل دون ضمير ولن ينتظر حتى يقف على المنصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد