Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, in dem es heißt, dass bei dem Regionalzentrum immer häufiger Ersuchen von Mitgliedstaaten in der afrikanischen Region um die Gewährung fachlicher Unterstützung für mehrere Friedensinitiativen und Aktivitäten zur Lösung von Konflikten in der Region eingegangen sind, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي ورد فيه أن المركز الإقليمي يتلقى من الدول الأعضاء في المنطقة الأفريقية عددا متزايدا من طلبات الدعم الفني لعدة مبادرات سلمية وأنشطة لحل الصراعات في المنطقة، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, in dem es heißt, dass bei dem Zentrum immer häufiger Ersuchen von Mitgliedstaaten in der afrikanischen Region um die Gewährung fachlicher Unterstützung für mehrere Friedensinitiativen und Aktivitäten zur Lösung von Konflikten in der Region eingegangen sind, | UN | وإذ تحيط علما بما ورد في تقرير الأمين العام() من أن المركز يتلقى من الدول الأعضاء في المنطقة الأفريقية عددا متزايدا من طلبات الدعم الفني لعدة مبادرات سلمية وأنشطة لحل الصراعات في المنطقة، |
in der Erwägung, dass die Schaffung von kernwaffenfreien Zonen, insbesondere im Nahen Osten, die Sicherheit Afrikas und die Bestandfähigkeit der kernwaffenfreien Zone in Afrika festigen würde, | UN | وإذ ترى أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، لا سيما في الشرق الأوسط، من شأنه أن يعزز الأمن في أفريقيا ويعزز جدوى المنطقة الأفريقية الخالية من الأسلحة النووية، |
in der Erwägung, dass die Schaffung von kernwaffenfreien Zonen, insbesondere im Nahen Osten, die Sicherheit Afrikas und die Bestandfähigkeit der kernwaffenfreien Zone in Afrika festigen würde, | UN | وإذ ترى أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، من شأنه أن يعزز الأمن في أفريقيا ويعزز استمرارية المنطقة الأفريقية الخالية من الأسلحة النووية، |