ويكيبيديا

    "المنظم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fischerei
        
    • geordneten
        
    • geregelter Interaktionen
        
    • systematische
        
    • Regler
        
    • Regulator
        
    • organisierte
        
    • Organisator
        
    • organisiertem
        
    • nachhaltigen
        
    Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei UN رابعا صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei UN رابعا صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    37. unterstreicht die Notwendigkeit, stärkeren Nutzen aus der Weltraumtechnik und ihren Anwendungsmöglichkeiten zu ziehen und zu einer geordneten Ausweitung der Weltraumaktivitäten beizutragen, die einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum und einer nachhaltigen Entwicklung in allen Ländern förderlich sind, namentlich der Abmilderung von Katastrophenfolgen, insbesondere in den Entwicklungsländern; UN 37 - تؤكد على الحاجة إلى زيادة الفوائد المترتبة على تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها وإلى الإسهام في تحقيق النمو المنظم للأنشطة الفضائية المواتية لاطراد النمو الاقتصادي والتنميـة المستدامـة في جميـع البلدان، بما في ذلك التخفيـف من آثار الكوارث، ولا سيما في البلدان النامية؛
    eingedenk der Katalysatorrolle des Systems der Vereinten Nationen bei der Erleichterung der konstruktiven Mitwirkung und geregelter Interaktionen des Privatsektors im Entwicklungsprozess durch die Befolgung allgemein gültiger Grundsätze und Normen wie Lauterkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht, UN وإذ تضع في اعتبارها دور منظومة الأمم المتحدة الحفاز في تسهيل المشاركة البناءة والتفاعل المنظم للقطاع الخاص في عملية التنمية، باعتناق مبادئ وقواعد عالمية كالصدق والشفافية والمسؤولية،
    Ich rege die neuen und die bestehenden Organe der Vereinten Nationen, namentlich die Generalversammlung, den Sicherheitsrat, die Kommission für Friedenskonsolidierung und den Menschenrechtsrat, an, die systematische Einbindung zivilgesellschaftlicher Gruppen weiter zu sondieren. UN إنني أشجع أجهزة الأمم المتحدة القائمة والجديدة، بما فيها الجمعية العامة، ومجلس الأمن، ولجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان، على المضي في سبر الاشتراك المنظم مع مجموعات المجتمع المدني.
    Als der kleine Regler eingeführt wurde, wurden mehr als 100.000 Bestellungen erledigt. TED عندما تم الكشف عن المنظم الصغير، تم تقديم أكثر من 100,000 طلب.
    Ich nenne es den Regulator, weil es den Intersect reguliert. Open Subtitles أدعوه المنظم لأنه نوعا ما ينظم التداخل
    Und damit wird noch eine weitere Voraussetzung angefochten, nämlich die, dass die organisierte Philanthropie den sehr Reichen vorbehalten ist. TED وهذه التحديات حتى الآن إفتراض أخر بأن العمل الإنساني المنظم فقط للأثرياء جداً
    Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei UN صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei UN رابعا صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei UN صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    in der Erkenntnis, dass eine wirksame Abschreckung und Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei mit einem erheblichen finanziellen und sonstigen Ressourcenaufwand verbunden ist, UN وإذ تسلم بأن ردع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ومكافحته بشكل فعال تترتب عليهما آثار كبيرة بالنسبة للموارد المالية والموارد الأخرى،
    besonders besorgt darüber, dass die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei eine ernsthafte Bedrohung für die Fischbestände und die Meereslebensräume und -ökosysteme darstellt, zum Nachteil der nachhaltigen Fischerei sowie der Ernährungssicherheit und der Volkswirtschaften vieler Staaten, insbesondere von Entwicklungsländern, UN وإذ يساورها القلق بوجه خاص لأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم يشكل خطرا جسيما يهدد الأرصدة السمكية والموائل والنظم الإيكولوجية البحرية، مما يلحق الضرر باستدامة مصائد الأسماك وبالأمن الغذائي للعديد من الدول واقتصاداتها، ولا سيما الدول النامية،
    36. unterstreicht die Notwendigkeit, stärkeren Nutzen aus der Weltraumtechnik und ihren Anwendungsmöglichkeiten zu ziehen und zu einer geordneten Ausweitung der Weltraumaktivitäten beizutragen, die einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum und einer nachhaltigen Entwicklung in allen Ländern förderlich sind, namentlich der Abmilderung von Katastrophenfolgen, insbesondere in den Entwicklungsländern; UN 36 - تؤكد على الحاجة إلى زيادة الفوائد المترتبة على تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها وإلى الإسهام في تحقيق النمو المنظم للأنشطة الفضائية المواتية لاطراد النمو الاقتصادي والتنمية المستدامــة في جميـع البلـدان، بما في ذلك التخفيف من آثار الكوارث، وخصوصا في البلدان النامية؛
    eingedenk der überaus wichtigen Rolle, die der Privatsektor bei der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Entwicklung spielen kann, sowie der aktiven Beteiligung des Systems der Vereinten Nationen an der Erleichterung der konstruktiven Mitwirkung und geregelter Interaktionen des Privatsektors im Entwicklungsprozess durch die Befolgung allgemein gültiger Grundsätze und Normen wie Lauterkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht, UN وإذ تضع في اعتبارها ما يمكن أن يقوم به القطاع الخاص من دور هام جدا في تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية، ومشاركة منظومة الأمم المتحدة النشطة في تسهيل المساهمة البناءة والتفاعل المنظم للقطاع الخاص في عملية التنمية بتبني المبادئ والمعايير العالمية التي من قبيل الأمانة والشفافية والمساءلة،
    Zu dieser Zeit bemerkte ich, dass Korruption, dass großangelegte Korruption, dass systematische Korruption, alles untergrub, was wir versuchten zu tun. TED في هذا الوقت, لاحظت أن الفساد, هذا الفساد الكبير الفساد المنهجي المنظم كان يضعضع أساس كل ما كنا نحاول فعله
    Jammer war in Panik. Sein Regler war verstellt, die Mischung war falsch. Open Subtitles وقد فزع لهذا تمزق المنظم واختطلت الغازات
    Mr. Bartowski, das wird viel weniger schmerzvoll, wenn Sie uns sagen, wo der Regulator ist. Open Subtitles ذلك ليس آمن لا ينبغي أن يعمل ذلك السّيد (بارتوسكي) كل هذا سيكون أقل إيلاما اذا قلت لي أين هو "المنظم"
    Mickey C. kontrolliert das organisierte Verbrechen: Open Subtitles ميكاي هو رئيس الإجرام المنظم في هذه المناطق.
    Aber Carter Averill, der Organisator, er hat bei der Verhandlung sein Glück versucht. Open Subtitles لكن كارتر ايفريل, المنظم جرب حظه في المحاكمة
    So wie wir jede Form von organisiertem Verbrechen bekämpfen. Open Subtitles تماما مثل عمليات الاجرام المنظم في المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد