ويكيبيديا

    "المنظمة البحرية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • International Maritime
        
    • Seeschifffahrts-Organisation
        
    • der IMO
        
    Siehe International Maritime Organization, Dokument LC 30/16, Anhang 6, Resolution LC-LP.1 (2008). UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة LC 30/16، المرفق 6، القرار LC-LP.1 (2008).
    International Maritime Organization, Assembly, Resolution A.949(23). UN () المنظمة البحرية الدولية، قرار الجمعية A.949 (23).
    International Maritime Organization publication, Sales No. Deutsche Übersetzung: dBGBl. 494, 508; LGBl. 2003 Nr. 47; öBGBl. Nr. 406/1992; AS 1993 1923. UN () منشورات المنظمة البحرية الدولية، رقم المبيع 462.88.12.E.
    unter Hinweis auf die in diesem Bereich von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation geleistete Arbeit, UN وإذ تشير إلى الأعمال ذات الصلة التي اضطلعت بها المنظمة البحرية الدولية،
    unter Hinweis auf die in diesem Bereich von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation geleistete Arbeit, UN وإذ تشير إلى العمل ذي الصلة الذي قامت به المنظمة البحرية الدولية،
    International Maritime Organization, Dokumente LEG/CONF.15/21 und LEG/CONF.15/22. UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقتان LEG/CONF.15/21 و LEG/CONF.15/22.
    International Maritime Organization, Dokument MSC/78/26/Add.1, Anhang 5, Resolution MSC.155(78). UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة MSC/78/26/Add.1، المرفق 5، القرار MSC.155 (78).
    International Maritime Organization, Assembly, Resolution A.949(23). UN () المنظمة البحرية الدولية، قرار الجمعية A.949(23).
    International Maritime Organization, Dokumente LEG/CONF.15/21 und 22. UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقتان LEG/CONF.15/21 و 22.
    International Maritime Organization, Dokument MSC/78/26/Add.1, Anhang 5, Resolution MSC.155(78). UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة MSC/78/26/Add.1، المرفق 5، القرار MSC.155(78).
    International Maritime Organization, Dokument MSC/78/26/Add.2, Anhang 34, Resolution MSC.167(78). UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة MSC/78/26/Add.2، المرفق 34، القرار MSC.167(78).
    International Maritime Organization, Assembly, Resolution A.974(24). UN () المنظمة البحرية الدولية، قرار الجمعية A.974(24).
    International Maritime Organization, Assembly, Resolution A.973(24). UN () المنظمة البحرية الدولية، قرار الجمعية A.973(24).
    International Maritime Organization, Dokument IMO/LC.2/Circ.380. Amtliche deutschsprachige Fassungen: dBGBl. 1345; AS 2006 2049. UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة IMO/LC.2/Circ.380.
    International Maritime Organization, Dokument BWM/CONF/36, Anhang. UN () المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة BWM/CONF/36، المرفق.
    unter Hinweis auf die in diesem Bereich von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation geleistete Arbeit, UN وإذ تشير إلى الأعمال ذات الصلة التي أنجزتها المنظمة البحرية الدولية،
    unter Hinweis auf die in diesem Bereich von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation geleistete Arbeit, UN وإذ تشير إلى الأعمال ذات الصلة التي أنجزتها المنظمة البحرية الدولية،
    62. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass die Internationale Seeschifffahrts-Organisation derzeit ein Übereinkommen über die rasche und wirksame Beseitigung von Wracks, die eine Gefahr für die Schifffahrt oder die Meeresumwelt darstellen können, erarbeitet; UN 62 - تلاحظ ما تقوم به المنظمة البحرية الدولية من أعمال لإعداد الاتفاقية المتعلقة بإزالة الحطام من أجل الإزالة السريعة والفعالة للحطام الذي قد يشكل خطرا على الملاحة أو البيئة البحرية؛
    48. begrüßt die Fortschritte der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation bei der Schaffung eines freiwilligen Audit-Verfahrens für Mitgliedstaaten der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation und sieht seiner Weiterentwicklung innerhalb der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation mit Interesse entgegen; UN 48 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته المنظمة البحرية الدولية في مجال وضع خطة للمراجعة الطوعية للدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية وتتطلع لتطويرها لاحقا في نطاق المنظمة البحرية الدولية؛
    68. begrüßt die fortlaufende Tätigkeit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation zu Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und nimmt Kenntnis von der Arbeit, die sie geleistet hat, um Problembereiche zu ermitteln und einen Aktionsplan zur Behebung der Unzulänglichkeit dieser Einrichtungen zu entwickeln; UN 68 - ترحب بعمل المنظمة البحرية الدولية المستمر المتصل بمرافق تلقي النفايات في الموانئ، وتلاحظ العمل المنجز بقصد تحديد المجالات التي تنطوي على مشاكل، ووضع خطة عمل تعالج نواحي القصور في هذه المرافق؛
    4. fordert die Staaten ferner nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit den interessierten Organisationen, namentlich der IMO, dafür zu sorgen, dass für Schiffe, die berechtigt sind, ihre Flagge zu führen, eine angemessene Anleitung und Ausbildung in Vermeidungs-, Ausweich- und Abwehrtechniken erteilt wird und dass sie das Gebiet nach Möglichkeit meiden; UN 4 - يحث كذلك الدول على أن تعمل، بالتعاون مع المنظمات المعنية، بما فيها المنظمة البحرية الدولية، على كفالة حصول أطقم السفن التي يحق لها حمل أعلام هذه الدول على التوجيه والتدريب المناسبين لتفادي الأخطار واتقائها وعلى التقنيات الدفاعية وتجنب المنطقة كلما أمكن ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد