ويكيبيديا

    "المنقذ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Retter
        
    • der Auserwählte
        
    • Erlöser
        
    • Lebensretter
        
    Die Bosnier empfingen ihn als Retter. Aber er hatte andere Pläne. Open Subtitles استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى
    Und Sie, Preston der vermeintliche Retter des Widerstands, sind jetzt sein Zerstörer und - zusammen mit ihm - haben Sie sich mir ausgeliefert. Open Subtitles وأنت، يا بريستن المنقذ المفترض للمقاومة الآن انت مدمرهم
    Bluebell braucht das. Sie könnten unser Retter sein. Locken Sie sie her. Open Subtitles بريك بلوبيل تحتاج هذا يمكن ان تكون انت المنقذ
    Wie kann er der Auserwählte sein wenn er tot ist? Open Subtitles أعني، كيف له أن يكون المنقذ... إذا كان ميتاً؟
    Das Orakel sagte, dass ich mich verliebe und dass der Mann, den ich liebe, der Auserwählte ist. Open Subtitles العرافة قالت لي أنني سأحب رجلاً، وهذا الرجل... العرافة قالت لي أنني سأحب رجلاً، وهذا الرجل... سيكون المنقذ
    Ist das der Erlöser, an den eure Kinder glauben sollen? Open Subtitles هل هذا هو المنقذ الذي تريدون ''! أن يؤمن به أولادكم ؟
    Dankeschön, du bist ein Lebensretter, Sir, im wahrsten Sinne des Wortes. Open Subtitles شكرا لك ، انت المنقذ يا سيدي ، حرفيا نعم ، جيد ، جيد فقط ، فقط لا تلمس أي شيء
    Ich bin ein Cop Retter. Kannst du uns fürs Protokoll bestätigen, dass es nach der Schießerei, während du und der Gefangene auf das Eintreffen von Hilfe gewartet habt, zu keinerlei Absprachen zwischen euch beiden gekommen ist? Open Subtitles و أنا الشرطي المنقذ. هل تستطيع إثبات أنه, حسب الإدعاء, بعد إطلاق النار ..
    Dann würden Sie nicht nur Milliarden mit Ihren Impfstoffen verdienen, sondern auch noch als Retter des Raumfahrtprogramms gelten. Open Subtitles ثم، لن تجني فقط المليارات... من براءات اختراع تطوير اللقاحات... ولكن ستكون أيضا المنقذ المفترض لبرنامج الفضاء.
    Ich hoffe, Sie denken nicht, es ist nur, weil Sie mein Retter sind... lch fand Sie nämlich schon süß, bevor ich angeschossen wurde. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تُفكّرُ بأن هذا نوعاً من المنقذ المعقد أقع فى الرجل الذى ينقذ حياتى لأنى أعتقد أنك كنت جذاب جداً قبل ان اتلقى الرصاصه
    Aber sie sehen in Ihnen nicht den Retter, der er ist. Open Subtitles لكنهم لا يرون فيك المنقذ الذي يرونه فيه
    Ich glaube, du hast dich in Stadtrat Wade verwandelt, Retter des 53. Wahlbezirks. Open Subtitles اظنك تحولت الى ألديرمان ويد Alderman Wade, المنقذ لـ53 وارد
    Aber so spricht man doch nicht mit dem zukünftigen Retter der Erde, den Sie übrigens auf den elektrischen Stuhl geschickt haben. Open Subtitles أهذه طريقة لتتحدّث بها إلى المنقذ المستقبلي للأرض، من سيكون بالمناسبة؟ -لقد أرسلتني إلى الكرسي الكهربائي
    Weil er über allen steht. Der wahre Retter der Nation... Open Subtitles لأنه يقف لوحده ..المنقذ الأوحد للأمة
    Wie kann er der Auserwählte sein... Open Subtitles أعني، كيف له أن يكون المنقذ...
    ... michverliebeunddassderMann, den ich liebe, der Auserwählte ist. Open Subtitles العرافة قالت لي أنني سأحب رجلاً، وهذا الرجل... سيكون المنقذ... .
    Ist Neo der Auserwählte müsste doch ein Wunder geschehen, das mich aufhält. Open Subtitles إذا كان (نيو) هو المنقذ... فلابد أن تكون هناك... معجزة لإيقافي
    Ist Neo der Auserwählte müsste doch einWundergeschehen, das mich aufhält. Open Subtitles إذا كان (نيو) هو المنقذ... فلابد أن تكون هناك... ..
    Morpheus glaubt, er ist der Auserwählte. Open Subtitles (مورفيوس) يعتقد بأنه المنقذ.
    Stark wollte einen Erlöser und bekommt einen Sklaven. Open Subtitles ستارك طلب المنقذ. وخلق الرقيق.
    Wir wurden wie Erlöser behandelt. Open Subtitles نحن يعاملون مثل المنقذ.
    Sie sind ein Lebensretter, Pizza Mann. Open Subtitles أنت المنقذ .. يارجل البيتزا
    Lebensretter! Open Subtitles المنقذ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد