In den Folgejahren befremdete die Haltung der US-Regierung gegenüber hispanischen Einwanderern ohne Papiere immer mehr lateinamerikanische Wähler. Infolgedessen haben sie in einem Land nach dem anderen Präsidenten gewählt, die offen kritisch gegenüber den USA und ihrer Politik sind. | News-Commentary | أثناء الأعوام التالية، كان موقف الولايات المتحدة في التعامل مع المهاجرين غير الشرعيين من بلدان أميركا اللاتينية سبباً في نفور عدد متزايد من مواطني أميركا اللاتينية. ونتيجة لهذا فقد بادر مواطنو أميركا اللاتينية في بلد بعد الأخرى إلى انتخاب الرؤساء الذين ينتقدون الولايا�� المتحدة وسياستها علانية. |
Ich wollte über illegale Einwanderer schreiben. | Open Subtitles | كنت أكتب تقريرا عن المهاجرين غير الشرعيين |
Ja. illegale Einwanderer sperren die ständig ein. | Open Subtitles | نعم يلقون به كل المهاجرين غير الشرعيين طوال الوقت |
Nein, sie taten es, indem sie illegale Einwanderer einstellten und ihre Bankkonten ins Ausland verschoben haben. | Open Subtitles | لا، فعلوا ذلك من خلال توظيف المهاجرين غير الشرعيين |
Seine Mauer schützt uns vor illegalen Einwanderern. | Open Subtitles | لقد بنَى جداراً ليحمينا من المهاجرين غير الشرعيين |
Sogar bei illegalen Einwanderern zeigen die US-Bürger, obwohl sie besorgt sind, bei den Lösungsmöglichkeiten mehr Vernunft als ihre Politiker. Die Mehrheit der durch den GMF befragten Amerikaner meinte beispielsweise, illegale Einwanderer sollten die Möglichkeit haben, einen legalen Status zu erhalten. | News-Commentary | وحتى عندما يتعلق الأمر بالمهاجرين غير الشرعيين، وبرغم إعراب المواطنين الأميركيين عن قلقهم، فإنهم أكثر تعقلاً من قادتهم السياسيين في التعامل مع كيفية حل المشكلة. على سبيل المثال، قال أكثرية الأميركيين الذين استطلع آراؤهم صندوق مارشال الألماني إن المهاجرين غير الشرعيين لابد أن يُسمَح لهم بالحصول على وضع قانوني. |