Nun, es stellte sich heraus, dass die Ingenieure nichts getan hatten. | TED | حسناً, لقد تبين أن المهندسون لم يقوموا بأي شيء يذكر. |
Das würde den Widerstand beträchtlich mindern. Wir Ingenieure können uns einfach nicht zurückhalten. | Open Subtitles | هذا سيقلل من مقاومة الماء بكثير نحن المهندسون لا نستطيع مقاومة انفسنا |
Dies hier sind die brillanten Wissenschaftler, Ingenieure und Designer, die an diesem Projekt gearbeitet haben. | TED | كذلك هؤلاء هم العلماء المتألقون، المهندسون والمصممون الذين اشتغلوا على هذا المشروع. |
Diesen Auslöser nutzen Architekten, um emotionale Bindungen herzustellen, zu den Formen, aus denen wir unsere Gebäude bauen. | TED | هذا هو المحفز الذي يستعمله المهندسون لكي يخلقوا لديكم ذلك الرابط العاطفي مع الأشكال التي نبني بها البنايات. |
Die Techniker im 15. Stock haben aufgehört, | TED | أوقف المهندسون في الطابق الـ15 العمل على مصادم الجسيمات. |
Ingenieure mögen es, sich Systeme so anzuschauen. | TED | المهندسون يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. |
Die Ingenieure unter Ihnen werden Rapid-Prototyping und CAD verstehen. | TED | المهندسون الموجودون بينكم سيميزون مصطلحي النموذج الأولي السريع، و النموذج الافتراضي. |
Die Anwälte, die Richter, die Polizisten, die Ärzte, die Ingenieure, die Beamten -- das sind die Anführer. | TED | المحامون والقضاة ورجال الشرطة والأطباء المهندسون والموظفون المدنيون هؤلاء هم قادتنا |
Wenn sich Ingenieure und Wissenschafter ernsthaft damit beschäftigen werden, ist es faszinierend, wie wir auf den Planeten einwirken können. | TED | و أنه إذا قام المهندسون و العلماء بالتركيز على هذا, إنه شىء مذهل كيف يمكننا أن نؤثر في الكوكب. |
und andere drehen sich um den Toaster. Ingenieure zeichnen am liebsten Die Technik. | TED | وثمة رسومات أخرى تركز على آلة تحميص الخبز، ويحب المهندسون رسم آلة تحميص الخبز بهذا الشكل. |
Das ist das Auftriebsgesetz. Ingenieure nennen es bis heute das "Archimedische Prinzip". | TED | هذا هو قانون "الطفو"، ولا يزال المهندسون يطلقون عليه "قانون أرخميدس". |
Und dann sehen, verständlicherweise, Ingenieure diese Bedenken und schauen nach Lösungen. | TED | وأعتقد أن هذه الأمور مفهومة، ينظر المهندسون لهذه المخاوف كما يبحثون من أجل الحلول التقنية |
Die Ingenieure, die am wenigsten schafften, waren die, die mehr halfen, als Hilfe bekamen. | TED | المهندسون الأقل إنجازاً لعملهم هم من يقوموا بخدمات أكثر مما يتلقون |
Ingenieure im Silicon Valley lassen sich vor wichtigen Interviews botoxen und Haare zupfen – und das sind kompetente weiße Männer in den 30ern! Stellen Sie sich das für andere Bereiche vor. | TED | في وادي السيليكون، يحصل المهندسون على البوتوكس وزراعة الشعر قبل مقابلة العمل الرئيسيّة وهؤلاء من الرجال البيض المهرة في الثلاثينيّات، لذا تخيلوا ما هو حجم التأثيرات أسفل السلسلة الغذائيّة |
Ingenieure des Lawrence Livermore National Lab hatten eine Idee für ein viel größeres Teleskop. | TED | المهندسون في مختبر لورانس ليفرمور الوطني كانت لديهم فكرة لتلسكوب أكبر |
Es bleibt ein Rätsel, wie Ingenieure die Arena fluteten | TED | لايزال لغزًا كيف المهندسون غمروا الحلبة لإعطاء هذا التأثير. |
experimentierten Architekten eifrig mit dem sogenannten "Brutalismus". | TED | كان المهندسون حينها منشغلين باختبار شيء يدعى العمارة الوحشية. |
Architekten sind keine geheimnisvollen Wesen mehr, die große Worte und komplizierte Zeichnungen nutzen, und Sie sind nicht die leidtragende Öffentlichkeit -- der Verbraucher, der nichts akzeptiert, was er nicht schon gesehen hat. | TED | لم يعد المهندسون تلك المخلوقات الغامضة التي تستعمل كلمات مبهمة ورسوما صعبة، ولم تعودوا قط ذلك الجمهور المغلوب على أمره، ذلك الزبون الذي لن يقبل شيئا لم يره من قبل. |
Die Techniker, welche Corwin die Maschine wieder zusammenbauen lies, nachdem wir sie übergeben haben? | Open Subtitles | المهندسون الذين جعلتهم (كوروين) يُعيدون تركيب الآلة بعدما قمنا بشحنها؟ |
Es wartet ein Team von Technikern, dieses Ding abzutransportieren. | Open Subtitles | ماذا الآن ؟ يوجد فريق من المهندسون جاهزون لتسليم ذلك الشيء مباشرة |
- Vergessen Sie's, Lady! - Wenn ein Wahrzeichen geschützt... | Open Subtitles | دعك من القانون يا أنسه لو أتخذ المهندسون قرار |