dass wir 219 giftige Schadstoffe in unseren Körpern tragen, darunter Konservierungsstoffe, Pestizide und Schwermetalle wie Blei und Quecksilber. | TED | قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق. |
Mein Job beinhaltet Lebensmittelzusätze, aber ohne Konservierungsstoffe! | Open Subtitles | أنا في المضافات الغذائية، وليس المواد الحافظة. |
- Naja... da sind Ratten die können nicht getötet werden, wegen all der Konservierungsstoffe die dort ausgasen. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، هناك الفئران انهم لا يستطيعون القتال بسبب المواد الحافظة بالبخار |
Tests zeigen das Konservierungsstoffe in solchen Essen hauptursache dafür sind. | Open Subtitles | الأختبارات أظهرت أن المواد الحافظة الموجودة في هذه الأطعمة هي السبب الرئيسي |
Ich glaube, ich habe Maissirup und mindestens zwei Konservierungsstoffe geschmeckt. | Open Subtitles | أعتقد أني تذوقت شراب الذرة عالى الفركتوز. و على الاقل اثنان من المواد الحافظة. |
Er ist ein bisschen jung fürs fahren, aber die ganzen Konservierungsstoffe heutzutage lassen einen jünger aussehen.... | Open Subtitles | إنه صغير جداً ليقود لوكنتتسألنيلكن ... كل تلك المواد الحافظة التي يأكلونها تجعلالناسيبدونأقل سناًلذا... |
Wusstest du, dass in dem, was wir essen, so viele Konservierungsstoffe enthalten sind, dass unsere Körper nach dem Tod länger brauchen, um zu verwesen? | Open Subtitles | هل تعلم انه هناك العديد من المواد الحافظة في الاكل الذي نأكله . والذي اكتشفو انه يستغرق وقتا اطول في اجسامنا ليتحلل عندما نموت |
Konservierungsstoffe sind echt abartig, Mann. | Open Subtitles | المواد الحافظة , يارجل خرابيط |
Ohne Konservierungsstoffe. | Open Subtitles | ليس المواد الحافظة! |