ويكيبيديا

    "الموجوده" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    Wenn wir in die Feuer unserer Körper vordringen, oder in die Feuer der Welt, müssen wir zusammen atmen um zusammen zu pressen. TED عندما ندفع في الحرائق الموجودة بأجسادنا أو في الحرائق الموجوده في العالم، نحن بحاجة إلى التنفس معاً لكي ندفع معاً.
    - Etwa 15 Minuten. Steure ans Ufer und mische dich unter die anderen Boote. Open Subtitles عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده
    die Daten auf jedem Ring, für sich allein, sind nicht zu entziffern. Open Subtitles البيانات الموجوده على الخاتم الواحد غير مفيده إلا بوجود الخاتم الثانى
    Obwohl ich mit dem Einspruch anscheinend ein wenig die Oberhand habe. Open Subtitles بالرغم من التحذيرات الموجوده لكي يكون هناك القليل فائض لنهايتي
    Wenn du die Stimmen in ihrem Kopf mitzählst, kommen sie zu sechst. Open Subtitles لو حسيبت كل الاصوات الموجوده برأسها هذا يعني 5 أشخاص اضافيين
    die Häuser an dem weißen Felsen? Open Subtitles أنت تعلم الثلاث منازل الموجوده عند الصخور البيضاء
    die Hälfte der Polizei muss das gehört haben. Open Subtitles تبا , نصف الوحده الموجوده فى المدينه تولت تلك القضيه.
    Aber, am Hals, die blauen Flecken! Open Subtitles ماذا بخصوص هذه الكدمات الموجوده على عنقه ؟
    Aber, am Hals, die blauen Flecken! Open Subtitles ماذا بخصوص هذه الكدمات الموجوده على عنقه؟
    Lesen Sie sich die Anweisungen auf der ersten Seite durch. Open Subtitles اقرؤوا التعليمات الموجوده على غلاف الدفتر
    Viehtreiber machen Städte zu riesigen Lagern, in denen die Mordraten höher liegen als im heutigen New York oder Los Angeles. Open Subtitles لقد حول رعاة الماشية البلدة لمعسكرات مسلّحة بمعدلات للقتل فاقت تلك الموجوده بنيويورك الحديثة أو لوس أنجلوس
    Benutzt nur die Zugriffskodes und Paßwörter in eurer KoIIektion. Open Subtitles استخدم الاتصال العادى شفره الدخول والكلمات السريه الموجوده فى مجموعتك
    Und jetzt? Wir sehen nicht aus wie die Photos. Open Subtitles ، نحن لا نشبه أبداً الصور الموجوده على البادج
    Und die Handschrift am 23.? Open Subtitles والكتابة الموجوده في السطر الثالث والعشرونِ؟
    Dieser heilige Ort hat über die Jahrtausende hinweg... Open Subtitles فى هذه الأرض المقدسه, القوى الموجوده منذ العصور القديمه
    Der damalige polizeiärztlichen Bericht wies aus, dass die Wunden der Opfer auf chirurgische Übung hinwiesen oder auf den Gebrauch eines Werkzeuges, zum Beispiel Messer, wie sie Schlachter und Hafenarbeiter benutzen. Open Subtitles تقرير خبراء المعمل الجنائي يشير الي أن الجروح الموجوده في الضحيه طبقا لطبيعتها تشير لتدريب جرحي أو
    - Wenn sie die Analyse des Blutes haben, das am Tatort nach Mary-Annes Ermordung entdeckt wurde, können sie die DANN und die Blutproben vergleichen mit denen von Kriminellen und Verdächtigen. Open Subtitles عندما يحصلون علي نتائج الفحص للدماء الموجوده في موقع قتل ماريان ليقارنوا الدي أن اه و عينه الدماء
    die Fasern unter ihren Fingernägeln stimmen mit jenen des Hemds des Angeklagten überein. Open Subtitles بالاضافه الى الفيبر على اصابهعا تطابق الموجوده على قميص المتهم
    Rufen Sie uns an. die Stimmerkennung sorgt für Sicherheit. Open Subtitles اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن
    Rufen Sie uns an. die Stimmerkennung sorgt für Sicherheit. Open Subtitles اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد