Nun, ich wette alle von uns hier hatten einige großartige Lehrer. | TED | حسناً, كل الموجودين هنا, أراهن بأنه مرّ علينا معلمين عظماء |
Es ist nicht schlecht, aber anders. Ich glaube, unsere traditionellen Regeln für Institutionen funktionieren nicht mehr. Die meisten von uns hier arbeiten nach anderen Prinzipien. | TED | ليس سيئا، ولكن أنه مختلف جدا، و أعتقد أن القواعد التقليدية التي نعرفها لا تعمل بعد الآن بالنسبة للشركات ومعظم الموجودين هنا يعتمد مجموعة مختلفة من المبادئ |
Hat sich herausgestellt, dass Klein bereits die Hälfte der Leute hier in den Fonds gezerrt hat. | Open Subtitles | يبدو أن كلاين قد سحب نصف الأشخاص الموجودين هنا إلى الصندوق |
Sie... Nun, man braucht ein bestimmtes Talent, das die Leute hier nicht haben. | Open Subtitles | -علي المرء ان يبرهن موهبة فريدة لا توجد عند الموجودين هنا |
- Dieses markante Kinn. Und sehr reich, wie die meisten Leute hier. | Open Subtitles | يبدو غنيا مثل باقى الموجودين هنا |
Ich habe die Hälfte der Leute hier schon verhaftet. | Open Subtitles | لقد اعتقلت نصف الأشخاص الموجودين هنا |
Er, Sie... die Hälfte aller Leute hier. | Open Subtitles | هو، أنتِ... نصف الناس الموجودين هنا |