Erstens sollten wir weise loben, also nicht die Intelligenz und das Talent. | TED | أولاً، يمكننا ان نمدح بحكمة، لا ان نمدح الذكاء او الموهبة. |
Talent bringt Sie so viel weiter als Ihre 15 Minuten Ruhm. | TED | ستحلق بك الموهبة أبعد مما تفعله شهرة تستمر 15 دقيقة. |
Ich werde Ihnen beweisen, dass ich mehr Talent und mehr Intelligenz in meinem kleinen Finger besitze als Sie in Ihrem gesamten Körper, mein Herr! | Open Subtitles | سوف اجعلك تعلم انني لدي المذيد من الموهبة و المذيد من الذكاء في اصبعي الصغير عن ما تملكة في كامل جسدك, سيدي |
Man sagt es braucht mehr Ausdauer als Talent ein Star zu sein. | Open Subtitles | الشجاعة ؟ يقولون بإن الثقة مطلوبة أكثر من الموهبة لتصبح نجماً |
Das erste Geschenk, oder Talent, ist Gedankeneinsicht – die Fähigkeit, in die Köpfe anderer Menschen zu spähen und herauszufinden, was sie anzubieten haben. | TED | الموهبة الاولى، قراءة الافكار القدرة على النفاذ الى عقول الاخرين ومعرفة ما يمكن ان يقدموه |
Warum nicht? Es ist möglich. Sehen Sie sich hier um – all dieses Wissen, diese Energie, dieses Talent und diese Technologie. | TED | لم لا؟ إنه ليس مستحيل. انظروا حولكم في هذه الغرفة كل هذا العلم، الطاقة ، الموهبة والتكنولوجيا. |
Wir sind es nicht wirklich gewohnt so darüber zu reden, über Talent, über Kreativität. | TED | الآن، نحن عادةً لا نتحدث عن هذا بالفعل، و عن الموهبة و عن الإبتكار بهذه الطريقة. |
Es geht um die Phantasie, unser höchstgepriesenes Talent. | TED | هي تدور حول الخيال، الموهبة التي دائماً ما نثني عليها. |
Um es auf den Punkt zu bringen: Was könnten wir noch mit all dem kreativen Talent machen? | TED | ولأصل لنقطتي التي أريد توضيحها: مع كل هذه الموهبة المبدعة، ما الذي نستطيع فعله أكثر من مجرد ذلك؟ |
Ich glaube, Talent und Intelligenz sind global gleichmäßig verteilt, | TED | أنا أؤمن أن الموهبة والذكاء موزعان بالتساوي في جميع أنحاء العالم، |
Talent versus Kapital im 21. Jahrhundert | News-Commentary | الموهبة ضد رأس المال في القرن الحادي والعشرين |
Glauben Sie, man kann 40 Stunden lang ums große Geld spielen, nur mit Talent? | Open Subtitles | تظن أنه يمكنك لعب البلياردو علي الكثير أو بوكر لأربعين ساعة بسبب الموهبة فقط؟ |
Ich kann das nicht spielen. Ich habe kein Talent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمثل هذا الدور لا أمتلك تلك الموهبة |
Ich kam zu dem frustrierenden Schluss dass ich Geschmack und Stil hatte, aber kein Talent. | Open Subtitles | و أخيرا وصلت للنتيجة المُحبطة أن لدي الذوق و ليس الموهبة |
Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب |
Das hoffe ich. Er hat nämlich ein Talent dafür, Lügen zu erschnuppern. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب |
Der Colonel hat das Geld, Sie haben das Talent, Jack. | Open Subtitles | العقيد لديه الأموال. أنت لديك الموهبة يا جاك. |
Ich wußte von lhrem Talent, bevor Sie herkamen. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبا أن تأتى إلى هنا |
Nach dem kleinen bisschen das ich gesehen habe, könnte sie talentiert sein. | Open Subtitles | ربما يكون لديها بعض الموهبة مما رأيته، القليل مما رأيت |
Asperger betrachtete den Autismus als vielfältiges Kontinuum, mit einer erstaunlichen Spannbreite zwischen Begabung und Behinderung. | TED | بشكل حازم إعتبرأاسبرجر التوحد كنوع من التواصل المختلف يتجاوز نطاق مدهشاً من الموهبة والإعاقة. |
Ein Kind mit all den Talenten, aus der High School genommen, fliegt aus den Minor Leagues. | Open Subtitles | فتى بكل تلك الموهبة, انسحب من المدرسة الثانوية حلم بتحقيق بطولات الدوري من ذاك الحين |
Es scheint wir sind die einzige Spezies in vier Milliarden Jahren die diese Gabe hat. Ich nenne diese Fähigkeit | TED | يبدو أنّنا الكائنات الوحيدة، خلال أربع مليارات سنةٍ، التي تتمتّع بهذه الموهبة. أسمّي هذه القدرة |
Doch der Weg der Vorbereitung dieser Talente, wie mein eigener auch, ist viel zu lang. | TED | ولكن الرحلة إلى استعداد تلك الموهبة للمهمة المقبلة، مثل رحلتي الخاصة، طويل جدا. |
- Du hast es immer noch drauf. - Hast du noch ein Kissen? | Open Subtitles | ــ ما تزال تملك الموهبة ــ هل لديكِ وسادة أخرى؟ |