Ich habs dir doch gesagt, wir arbeiten heute Morgen nicht in der Küche. | Open Subtitles | أخبَرتُك، لَن نعملَ في المَطبَخ هذا الصَباح، ماشي؟ |
Zuerst müssen wir in der Küche arbeiten, danach gehen wir Boxen. | Open Subtitles | علينا أولاً أن نَعملَ في المَطبَخ ثُمَ علينا أن نَذهبَ للمُلاكمَة |
Der Scheiß muss wohl runtergefallen sein, als ich in der Küche gearbeitet habe | Open Subtitles | لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ |
Peter Schibetta wird die Küche von nun an leiten. | Open Subtitles | سيُديرُ بيتَر شيبيتا المَطبَخ من الآن و صاعداً |
Mit oder ohne Schibetta, wir leiten die Küche. | Open Subtitles | معَ أو بِدون شيبيتا نحنُ نُديرُ المَطبَخ |
Und wir decken dich in der Küche. | Open Subtitles | و كُنا نُغطي عَنكَ في المَطبَخ |
Du wolltest doch der Küche zugeteilt werden. | Open Subtitles | طَلبتَ أن تعملَ في المَطبَخ ثانيةً |
- Adebisi, der Esel in der Küche. | Open Subtitles | - أديبيسي، الأحمَق في المَطبَخ - |
Snake arbeitet in der Küche mit mir. | Open Subtitles | سنيك يعملُ في المَطبَخ معي |
Ich konnte die Mordwaffe nicht finden, also ging ich in die Küche. | Open Subtitles | لَم أعثُر على سِلاح الجَريمَة لِذا ذَهَبتُ إلى المَطبَخ |
- Peter möchte die Küche zurückhaben. - Sag ihm, geht klar, wenn er mir einen bläst. | Open Subtitles | يُريدُ بيتَر استعادَة المَطبَخ - أخبرهُ أني مُوافِق لو مَص قضيبي - |
- Hör zu, ich will zurück in die Küche. - Nein. | Open Subtitles | انظُر، أُريدُ العودةَ للعمل في المَطبَخ - لا - |