Also ist er wahnhaft. Er denkt er habe eine besondere Beziehung mit dem Gouverneur. | Open Subtitles | حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ. |
Nein. Ich rede davon, dass der Gouverneur richtig bei dieser Familie und den Wählern handelt. | Open Subtitles | كلاّ ، بلّ أتحدث عن المُحافظ و فعله الصواب لأسرة الفتاه ، و للناخبين. |
Wie viel hat der Gouverneur in der Nacht der Benefizveranstaltung getrunken? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى يحتسي المُحافظ الشراب في ليلة جمع التبرعات؟ |
Gouverneur, versuchen Sie unsere Fragen... mit so viel Genauigkeit zu beantworten, wie Sie können. | Open Subtitles | أيّها المُحافظ ، حاول أنّ تـُجيب أسئلتنا بقدر المُستطاع من دّقة. |
Du hast die Frau des Gouverneurs in der 11. Stunde gedeckt. Ich möchte meine Firma zurück. | Open Subtitles | أنتِ تسترتِ على زوجة المُحافظ لـ11 ساعة، أريد أسترجاع أسهم شركتي. |
Also war sie nicht irgendeine alte Frau für Sie, oder Gouverneur? | Open Subtitles | إذن هيَ ما كانت مُجرّد فتاه عادية بالنسبة إليك، صحيحٌ ذلك أيها المُحافظ. |
Sie war verwirrt, dass meine Frau so früh gegangen ist, und hier war der Gouverneur, der den Geschmack eines Lippenstiftes einer jungen Frau... auf dem Filter der Zigarette genießt. | Open Subtitles | ناوبتها الجيرة لرحيل زوجتي مبكراً، وهاهو المُحافظ.. يستمتع بمذاق طلاء شفاه تلكَ الشابّة، المُلطخ بهِ عقب السجارة. |
Sie meinen, Sie hatten nicht vor sie zu töten, weil Sie auf den Gouverneur gezielt haben, oder? | Open Subtitles | لم تقصد أنّ تقتلها، لأنّكَ كنتَ تصوب على المُحافظ ، صحيح؟ |
Ich schätze Addison wird nicht mehr hier sein um zu sehen, wie der Gouverneur wiedergewählt wird. | Open Subtitles | لا أظن أنّ آديسون سيكون حاضراً، حينما يُعاد إنتخاب المُحافظ. |
Gern geschehen, Gouverneur. | Open Subtitles | على الرّحب و السّعة ، أيها المُحافظ. |
Gouverneur Ihr Auto wartet. | Open Subtitles | أيها المُحافظ ، سيّارتكَ بالأنتظار. |
Das FBI bezahlt dich, um herauszufinden,... ob der Gouverneur allein gehandelt hat... und nicht um im Privatleben des Gouverneurs zu wühlen. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية تدّفع لكَ حتى تـُسدل الستار عمّاإذاكانالمُحافظدبّر الواقعةوحده.. و ليس للخوض في حياة المُحافظ الشخصّية. |
Meine Damen und Herren, der Gouverneur würde sie gerne... alle einladen, sich mit Kaffee zu versorgen... und noch ein paar Kuchenstücke zu nehmen, bevor er mit... dem Frage- und Antwortteil seines heutigen Besuchs weitermacht. | Open Subtitles | سيّادتي و سادتي ، المُحافظ يودّ أنّ يدّعوكملتناولالقهوة.. والمزيدمن الشطائرقبل أنّ يكمل.. تلقـّي الأسئلة و الأجابة عليها، و الّذي هو جزءٌ من غرض زيارة اليّوم. |
Ihr Publikum wartet auf Sie, Gouverneur. | Open Subtitles | العامّة بإنتظاركَ أيها المُحافظ. |
Uns bleibt noch ein Einspruch übrig. Der Gouverneur. | Open Subtitles | لـازال لديّنا طعن أخير، المُحافظ. |
Glückwunsch, Herr Gouverneur. | Open Subtitles | مُبارك لك، أيها المُحافظ. الأمر رسمي. |
Nun, ich habe nie eine Maske getragen, selbst als Gouverneur Reagan 1969 uns die Nationalgarde auf den Hals schickte. | Open Subtitles | حقيقةً، لمْ أرتدي قناعاً قطّ، حتّى حينما فكّ المُحافظ "ريغان" لجام الحرس الوطني علينا عام 1969. |
Der Gouverneur ist in einem schwierigen Rennen. | Open Subtitles | المُحافظ في منافسة قاسية. |
Er sagte, dass Cory damit geprahlt hat,... zu versuchen den Gouverneur zu töten. | Open Subtitles | يقول أنّ (كوري) كان يتباهى بمحاولته لقتل المُحافظ. |
An diesem Punkt verlangt das Protokoll, dass wir alle Unwichtigen aus dem Raum entlassen, während sich Bundes-, Land- und Gesundheitsminister mit dem Büro des Gouverneurs und dem Polizeichief beraten. | Open Subtitles | في هذه المَرحلة، يتطلب البروتوكول أن تُخرج كل المسؤولين المحليّين عدا الدولة و المبَاحث الفيدراليّة، والقطاع الصحّي للتشاور مع مكتَب المُحافظ |