technisch gesehen kann ein Tumor die exakt gleiche Größe wie zuvor beibehalten,... und der Patient ist dennoch im Zustand der Rückbildung. | Open Subtitles | من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص |
Nun, technisch gesehen, nicht mein Geld, darum muss ich ihn zurück bekommen. | Open Subtitles | حسناً، من الناحية التقنية ليس أموالي لهذا السبب علي أن أستعيدها؟ |
technisch gesehen existiert die SSC nicht. | Open Subtitles | من الناحية التقنية ، مقر قيادتنا لا وجود له |
Wie kannst du überhaupt essen? Wenn du technisch gesehen... | Open Subtitles | .. إن كان يفترض بكَ أن تكون من الناحية التقنية |
- theoretisch kannst du nicht sterben. - Das ist nicht der Punkt. | Open Subtitles | حسناً ، من الناحية التقنية ، أنت لا يمكنك أن تموت هذا ليس المقصود |
Ich bin nicht sicher, ob ich technisch gesehen eine bin. Was? | Open Subtitles | أنا لست متأكدة تماما بأننى متأهلة من الناحية التقنية. |
Es ist nur... technisch gesehen ist sie jetzt mein Chef. | Open Subtitles | لأنها .. من الناحية التقنية رئيستي بالعمل. |
Der Leiter des Notdienstes hat erklärt, dass Jene die die Nation unter Gewalteinwirkung verschlingen, technisch gesehen nicht lebendig sind. | Open Subtitles | "رئيس خدمات الطوارئ قد أدعى" "المسؤولين عن أعمال العنف التي تجتاح الأمة" "لا من الناحية التقنية على قيد الحياة" |
Ich glaube nicht, das Thor rein technisch gesehen ein Gott ist. | Open Subtitles | وبطل بزي تنكري من الأربعينات، وإله. لا أظن أن (ثور) يعد إلهاً من الناحية التقنية. |
technisch gesehen ist Stark auch ein Berater. | Open Subtitles | (ستارك) يعد مستشاراً من الناحية التقنية. |
Der Tag hat 24 Stunden, das heißt, theoretisch bin ich gut dabei. | Open Subtitles | حسنا، هناك 24 ساعة في اليوم لذلك من الناحية التقنية فأنا لا زلت جيداً |
Nun... ja, theoretisch... | Open Subtitles | حسناً . نعم من الناحية التقنية |