ويكيبيديا

    "الناسُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Die Leute
        
    Solange du hier bist, musst du dich kleiden wie Die Leute hier. Open Subtitles لقدّ أتيتِ إلى هُنا، يجب عليكِ الإرّتِداء كما يرّتدون الناسُ هُنا
    Wenn du willst, dass Die Leute dich anders sehen, tu was dafür. Open Subtitles إن أردتِ أن ينظرَ إليكِ الناسُ بطريقةٍ مختلفة، أرغميهم على ذلك.
    Und wie bei jedem neuen Produkt oder Service muss man werben, damit Die Leute dich finden. Open Subtitles وكأيِ منتجٍ جديد فيجبُ عليكـ أن تعلنَ عنهُ حتى يعرف الناسُ عنك ويتمكنوا من إيجادك
    Die Leute kommen aus allen Ecken gekrochen, um Park zu schützen. Open Subtitles الناسُ يقفزونَ في جميع الاتجاهات لحماية درع بارك سونغ باي.
    Die Leute kommen hierher um zu handeln. Open Subtitles الجامع: يَجيءُ الناسُ هنا لمُتَاجَرَة، صنع ربح صَغير، يَعمَلُ بَعْض العملِ.
    Die Leute wollen jung bleiben und sehen danach älter aus. Open Subtitles . . رَكضَ الناسُ لإبْقاء شابِهم وهو يَجْعلُهم يَبْدونَ كبير السن.
    Die Leute um diese Mädchen verschwinden, vor allem Polizisten. Open Subtitles يَمِيلُ الناسُ إلى الإختِفاء حول هؤلاء البناتِ، خصوصاً شرطة.
    Die Leute mögen Sachen, die gerade und symmetrisch sind. Open Subtitles يَحْبُّ الناسُ الأشياءَ مباشرة. نيس ومباشرة. وحتى.
    Die Leute verschleudern hier ihr Geld. - Die sehen für mich zufrieden aus. Open Subtitles يَجيءُ الناسُ مِنْ جميع أنحاء العالم فقط لإعْطاء مالهم.
    Die Leute hier laufen also seit Jahrzehnten ahnungslos herum, werden nicht älter, erinnern sich nicht und leben in einer verfluchten Stadt, die die Wahrheit verbirgt? Open Subtitles فطوالَ عقود، يتجوّل الناسُ في سديم، لا يتقدّمون في السنّ، ذاكراتهم مفقودة، عالقون في بلدةٍ ملعونةٍ أبقتْهم غافلين.
    Die Leute erzählen dir das ganze Leben lang, wer du bist. Open Subtitles سيقول الناسُ أنّ هذه هي حقيقتكِ طوال حياتك،
    Achte darauf, dass Die Leute denken, wir kümmern uns darum. Open Subtitles تأكد أن يظن الناسُ أننا من تولى أمر حمايتهم
    Wie Sie sich vielleicht vorstellen können, fangen Die Leute jetzt schon an, Strategien für die Wahlen in zwei Jahren zu entwerfen. Open Subtitles كما تعلمين، لقد بدأ الناسُ بالفعل في وضع إستراتيجيّات، للإقتراع الذّي سيحدث بعد عامين من الآن.
    Es hat eine Weile gedauert, bis Die Leute es akzeptiert haben. Open Subtitles أجل، يستغرق الأمرُ وقتاً ليتقبّل الناسُ ذلك.
    Die Leute sagten, sie sei böse und könne in die Köpfe anderer Leute eindringen und sie manipulieren. Open Subtitles لقّد إعتاد الناسُ أنّ يقولوا عنها أنها كانت شريرة. و أنها يمكنُها الدخول إلي عقول الناسّ و تغييرها.
    Die Leute erzählen Carol, ihre Mutter sei eine Lesbe. Open Subtitles يُخبرُ الناسُ كارول بان أمّها خندق.
    Ich weiß, Die Leute denken dabei... immer an grüne Haut, vier Augen, Tentakel und so weiter. Open Subtitles " تعلمين , عندما تقولين " فضائى يفكر الناسُ بـ " جلداً أخضراً، أربعة عيونِ مجسات " ، ما أنتى عليه
    Die Leute sind auch immer aufgeregt, wenn sie mich sehen. Open Subtitles الناسُ يتحمسونَ عندَ رؤيتي، كذلك.
    Die Leute werden sagen, dass ich zu einem Terroristen gemacht wurde. Open Subtitles الناسُ سيقولون أنّي تحولتُ إلى إرهابي.
    Da kann man nichts machen, Die Leute reden nun mal gerne. Open Subtitles الناسُ دوماً مايتحدثون.. من يهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد