ويكيبيديا

    "الناس الطيبين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gute Menschen
        
    • gute Leute
        
    • die guten Leute
        
    Und ich versuche zu verstehen dass auch gute Menschen sehr böse Dinge tun können. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    Du verstehst nicht, dass gute Menschen leiden müssen, weil es so viel Schlechtes in der Welt gibt. Open Subtitles أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم
    Wir retteten gute Menschen und verloren gute Menschen. Open Subtitles نحن ننقذ الناس الطيبين ونخسر الناس الطيبين
    Es gibt genug gute Leute auf der Welt, die keine Polizisten sind. Open Subtitles إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين
    Und für die guten Leute im Mittleren Westen, verzeihen Sie, dass wir so oft "Scheiße" gesagt haben. Open Subtitles و لكل الناس الطيبين من الغرب... آسف أننا أكثرنا من اللعن...
    Nicht nur, weil wir gute Journalisten sein wollen, sondern weil wir auch gute Menschen sein wollen. Open Subtitles ليس فقط لأننا نريد أن نكون صحفيين جيدين ولكن لأننا أيضا نريد أن نكون الناس الطيبين
    Habe zu viele gute Menschen für diese Mission sterben sehen, um jetzt aufzugeben. Open Subtitles رأيت الكثير من الناس الطيبين يموت من أجل هذه المهمة لتتحول إلى الوراء الآن
    Ich sage immer wieder zu meinen Freunden: Reist, besucht den Nahen Osten. Es gibt so viel zu besichtigen und so viele gute Menschen. Und genau so umgekehrt. TED أنا أشجع أصدقائي كثيرا : سافروا , اذهبوا إلى الشرق الأوسط و هناك الكثير لتروه , الكثير من الناس الطيبين. و العكس كذلك , إنها تساعد على وقف مشاكل
    Genau wie eine Menge sehr, sehr gute Menschen. Open Subtitles مع الكثير من الناس الطيبين حقا
    Einige gute Leute verletzt. Dich in Geschäfte eingemischt. Open Subtitles وقد تأذب بعض الناس الطيبين أنك تتدخلين في العمل
    Ja, nun, es war ein schlimmer Tag für viele gute Leute. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد كان يوماً قاسياً على كثير من الناس الطيبين
    Da draußen gibt es Schurken, die darauf lauern, dass gute Leute wie wir unvorsichtig werden. Open Subtitles مفهوم؟ يوجد أشرار بالخارج ينتظرون الناس الطيبين مثلنا لإسقاط حراستنا.
    die guten Leute vom FBI haben sich entschieden, uns zu erleuchten. Open Subtitles الناس الطيبين من FBI لقد قررت أن ينورنا.
    Als öffentlicher Diener dieses Bezirks, dachte ich mir, dass die guten Leute aus Charming die Wahrheit kennen sollten. Open Subtitles ...كخادمِ للمجتمع لهذه المنطقة , شعرت ان الناس الطيبين بمدينة "تشارمنق" احتاجوا لمعرفة الحقيقة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد