ويكيبيديا

    "الناس بحاجة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leute brauchen
        
    • Die Leute müssen
        
    • Menschen brauchen
        
    • Das Volk braucht
        
    Leute brauchen Hoffnug, genauso wie sie Nahrung brauchen. Open Subtitles . الناس بحاجة الي الامان مثلما يحتاجون الي الطعام
    GNB hat das Gefühl, die Leute brauchen einen sicheren, geborgenen Ort, um mit den Neuigkeiten klar zu kommen. Open Subtitles حسناً ، البنك يشعر بان الناس بحاجة للشعور بالآمان والفضاء المضمون للتعامل مع الأخبار.
    Die Leute brauchen ein wer-ist-wer um dein chaotisches Leben zu verstehen. Open Subtitles الناس بحاجة إلى مهنيون ليفهموا أن الحلاقة هي حياتك
    Sie sind sehr intensiv. Die Leute müssen sich erst daran gewöhnen. Open Subtitles إنها مُشبعه بالألوان الواضحه,الناس بحاجة لبعض الوقت ليعتادوا عليها
    Die Menschen brauchen Führung, sie brauchen keinen alten Orden von kriegerischen Forschern, die sie vor Dingen schützen, die nachts herumpoltern. Open Subtitles الناس بحاجة الى قيادة ليسوا بحاجة الى علماء محاربون قدماء من اجل حمايتهم من اشياء تنتهي في ليلة
    Das Volk braucht Stamm und Häuptling, wer steht wo, wer hat die größten Federn auf dem Kopf. Open Subtitles الناس بحاجة قبائل ومشايخ. من يقف حيث لديه أطول الريش على رؤوسهم.
    Tut mir leid für eure Kratzer, aber die Leute brauchen dieses Geld. Open Subtitles أنا آسف أن كنت قد عملت بجد ولكن الناس بحاجة الى هذه الاموال انهم يكرهوننا
    - Diese Leute brauchen Hilfe. Ok? - Steven. Open Subtitles ا تمازحني ,هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة اتفقنا؟
    Die Leute brauchen einen Helden. Jemanden, den sie bewundern können. Open Subtitles الناس بحاجة لبطل، يحتاجون شخصاً ليكون مثلاً لهم.
    Die Leute brauchen einen Helden. Jemanden, den sie bewundern können. Open Subtitles الناس بحاجة لبطل، يحتاجون شخصاً ليكون مثلاً لهم.
    Die Leute brauchen mich, ich kümmere mich, das ist mein Job... Open Subtitles الناس بحاجة إلي إنني أقدم الرعاية للناس، هذا ما أجيده...
    Diese Leute brauchen Dinge fürs Dinner oder den Tee. Open Subtitles هؤلاء الناس بحاجة لأشياء من أجل عشائهم أو شايهم.
    Eine Menge Leute brauchen hin und wieder einen Dollar. Open Subtitles هناك الكثير من الناس بحاجة للمال
    All diese Leute brauchen das, was in dem Gewächshaus ist. Open Subtitles جميع هؤلاء الناس بحاجة الموجود بداخل البيت الاخضر .
    Die Leute müssen es direkt vom Zuständigen hören. - Wir wissen noch gar nichts. Open Subtitles أولئك الناس بحاجة لأن يسمعوا من شخص في المجال نفسه
    Die Liste war pragmatisch, doch Die Leute müssen das Gefühl haben, dass sie ihr Schicksal mitbestimmen dürfen. Open Subtitles القائمة كانت واقعية ولكن الناس بحاجة لأن يشعروا أن لديهم رأي في مصيرهم
    - Die Leute müssen wissen, dass etwas unternommen wird. Open Subtitles الناس بحاجة لمعرفة أننا نعمل على الأمر.
    Einige Menschen brauchen mehr Hilfe als andere. Open Subtitles بعض الناس بحاجة إلى المزيد من مساعدة من الآخرين.
    Die Menschen brauchen Zusicherung, dass das Land in fähigen Händen bleibt, Open Subtitles لمؤتمر صحفي في وقت لاحق اليوم أجل، أعتقد أن الناس بحاجة للإطمئنان بأن بلادهم باقية في أيدي أمينة
    Die Menschen brauchen mehr und mehr Ablenkung in diesen... Open Subtitles إن الناس بحاجة دائماً إلى التحويل
    Hör zu, ich fürchte, das Volk... Das Volk braucht mich. Open Subtitles الان انظري , اعتقد ان الناس بحاجة لي..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد