Leute brauchen Hoffnug, genauso wie sie Nahrung brauchen. | Open Subtitles | . الناس بحاجة الي الامان مثلما يحتاجون الي الطعام |
GNB hat das Gefühl, die Leute brauchen einen sicheren, geborgenen Ort, um mit den Neuigkeiten klar zu kommen. | Open Subtitles | حسناً ، البنك يشعر بان الناس بحاجة للشعور بالآمان والفضاء المضمون للتعامل مع الأخبار. |
Die Leute brauchen ein wer-ist-wer um dein chaotisches Leben zu verstehen. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى مهنيون ليفهموا أن الحلاقة هي حياتك |
Sie sind sehr intensiv. Die Leute müssen sich erst daran gewöhnen. | Open Subtitles | إنها مُشبعه بالألوان الواضحه,الناس بحاجة لبعض الوقت ليعتادوا عليها |
Die Menschen brauchen Führung, sie brauchen keinen alten Orden von kriegerischen Forschern, die sie vor Dingen schützen, die nachts herumpoltern. | Open Subtitles | الناس بحاجة الى قيادة ليسوا بحاجة الى علماء محاربون قدماء من اجل حمايتهم من اشياء تنتهي في ليلة |
Das Volk braucht Stamm und Häuptling, wer steht wo, wer hat die größten Federn auf dem Kopf. | Open Subtitles | الناس بحاجة قبائل ومشايخ. من يقف حيث لديه أطول الريش على رؤوسهم. |
Tut mir leid für eure Kratzer, aber die Leute brauchen dieses Geld. | Open Subtitles | أنا آسف أن كنت قد عملت بجد ولكن الناس بحاجة الى هذه الاموال انهم يكرهوننا |
- Diese Leute brauchen Hilfe. Ok? - Steven. | Open Subtitles | ا تمازحني ,هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة اتفقنا؟ |
Die Leute brauchen einen Helden. Jemanden, den sie bewundern können. | Open Subtitles | الناس بحاجة لبطل، يحتاجون شخصاً ليكون مثلاً لهم. |
Die Leute brauchen einen Helden. Jemanden, den sie bewundern können. | Open Subtitles | الناس بحاجة لبطل، يحتاجون شخصاً ليكون مثلاً لهم. |
Die Leute brauchen mich, ich kümmere mich, das ist mein Job... | Open Subtitles | الناس بحاجة إلي إنني أقدم الرعاية للناس، هذا ما أجيده... |
Diese Leute brauchen Dinge fürs Dinner oder den Tee. | Open Subtitles | هؤلاء الناس بحاجة لأشياء من أجل عشائهم أو شايهم. |
Eine Menge Leute brauchen hin und wieder einen Dollar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس بحاجة للمال |
All diese Leute brauchen das, was in dem Gewächshaus ist. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس بحاجة الموجود بداخل البيت الاخضر . |
Die Leute müssen es direkt vom Zuständigen hören. - Wir wissen noch gar nichts. | Open Subtitles | أولئك الناس بحاجة لأن يسمعوا من شخص في المجال نفسه |
Die Liste war pragmatisch, doch Die Leute müssen das Gefühl haben, dass sie ihr Schicksal mitbestimmen dürfen. | Open Subtitles | القائمة كانت واقعية ولكن الناس بحاجة لأن يشعروا أن لديهم رأي في مصيرهم |
- Die Leute müssen wissen, dass etwas unternommen wird. | Open Subtitles | الناس بحاجة لمعرفة أننا نعمل على الأمر. |
Einige Menschen brauchen mehr Hilfe als andere. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى المزيد من مساعدة من الآخرين. |
Die Menschen brauchen Zusicherung, dass das Land in fähigen Händen bleibt, | Open Subtitles | لمؤتمر صحفي في وقت لاحق اليوم أجل، أعتقد أن الناس بحاجة للإطمئنان بأن بلادهم باقية في أيدي أمينة |
Die Menschen brauchen mehr und mehr Ablenkung in diesen... | Open Subtitles | إن الناس بحاجة دائماً إلى التحويل |
Hör zu, ich fürchte, das Volk... Das Volk braucht mich. | Open Subtitles | الان انظري , اعتقد ان الناس بحاجة لي.. |