In Alberta arbeiten die Leute ohne Unterbrechung, 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche um soviel Öl wie sie nur können zu fördern. | TED | في البرتا يعمل الناس بدون توقف، 24ساعة أسبوعياً لكي يستخرجوا كل النفط في مستطاعهم. |
Aber viele Leute ohne Hirn reden unheimlich viel, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن بعض الناس بدون عقل و يتحدثون كثيراً. أليس كذلك ؟ |
Wenn Leute ohne Testament sterben, ist das ein Alptraum. | Open Subtitles | عندما يموت الناس بدون وصية يكون ذلك كالكابوس |
Wir können die Menschen nicht ohne Waffen, Pferde und Essen schützen. | Open Subtitles | لانستطيعُ أن ندافع عن الناس بدون أسلحة وأحصنة وطعام. |
Engel können von einem Menschen nicht ohne Zustimmung Besitz ergreifen, richtig? | Open Subtitles | الملائكة لا تستطيع الاستحواذ على الناس بدون اذن , اليس كذلك؟ |
Deine selbstgerechte Art Leute ohne Beweise zu beschuldigen, wird dir eines Tages eine Menge Ärger einhandeln, und zwar bald. | Open Subtitles | ثقتك بنفسك عادة إتهام الناس بدون أي دليل ستقودك إلى الكثير من المشاكل يوما ًما و قريبا |
Es wird eine Zeit dauern, Leute ohne Beweise zu überzeugen. | Open Subtitles | سيستغرق وقتاً لإقناع الناس بدون إثبات |
Du bist sauer, weil Argus Leute ohne nötigen Prozess wegsperrt, während du und Oliver und euer Team von maskierten Rekruten seit Jahren Richter und Jury spielt. | Open Subtitles | يضايقك احتجاز (أرغوس) الناس بدون الإجراءات اللّازمة بينما أنت و(أوليفر) وفريقكما من المجندين المقنعين تلعبون دور القاضي والمحلف منذ سنين. |