Ich wette, was ich züchte, macht mehr Leute glücklich als Ihr Scheiß. | Open Subtitles | أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة |
Hey, ich habe mein ganzes leben damit verbracht Leute glücklich zu machen. | Open Subtitles | مهلا، لقد قضيت طيلة حياتي في جعل الناس سعداء |
Ich mag nicht, wohin das Geld geht, aber es macht die Leute glücklich, also machen wir das. | Open Subtitles | لا أحب أن أفكر أين يذهب المال بالضبط لكن المال يبقي الناس سعداء لذلك نحن نواكب هذا الوضع |
Was jeder daraus gelernt hat, ist, dass der einzige Weg, Menschen glücklich zu machen, darin besteht, ihnen etwas teureres anzubieten, etwas das erstrebenswert ist . Nicht wahr? | TED | و كان الدرس المستفاد لكل شخص هو أن طريقة جعل الناس سعداء هي أن تعطيهم شيئا أكثر سعرا, شيئا يطمحوا إليه. اليس كذلك؟ |
Naja, wir wissen dass es lausige Vehikel sind, um Menschen glücklich zu machen, das sage ich ihnen Gratis. | Open Subtitles | حسنا ، نعرف أنه سيء أن تجعل المواكـــب الناس سعداء سأخبركم بهــذا مجانــــــا |
Das ist Musik, die Menschen glücklich macht. | Open Subtitles | ًحسنا, هذه هي الموسيقا التي تجعلُ الناس سعداء. |
Heute gibt es viele Untersuchungen in der Psychologie darüber, was die Menschen glücklich macht und die zwei Dinge, die von zu Studie zu Studie herausstechen, -- ich weiß, dass dies ein Schock für Sie alle sein wird -- die zwei Dinge, die am wichtigsten für Ihr Glück sind, sind Liebe und Arbeit. | TED | هناك اليوم الكثير من الابحاث التي يتم القيام بها من قبل الاطباء النفسين عن ما الذي يجعل الناس سعداء وهناك شيئان يظهران كانا في كل اختبار واعلم ان هذا سوف يصعقكم .. ولكن اكثر امرين مهمين لسعادة المرء .. هما الحب والعمل |
Weil wir glaubten, dass es die Leute glücklich macht, | TED | لأننا إعتقدنا أن من يجعل الناس سعداء |
Ich meine, zum Teufel, es würde eine Menge Leute glücklich machen. | Open Subtitles | -اعني ، لربما يجعل هذا الكثير من الناس سعداء |
- Aber sahen die Leute glücklich aus? | Open Subtitles | -و لكن هل يبدو الناس سعداء هناك |
Ich mag es, Leute glücklich zu sehen. | Open Subtitles | أحب أن أرى الناس سعداء |
Diese Bücher machen die Leute glücklich. Verstehst du? | Open Subtitles | هذه الكتب تجعل الناس سعداء |
Ich meine beruflich. Oh. Ich versuche, Menschen glücklich zu machen. | Open Subtitles | تعرفين، لكسب عيشك أنا أحاول جعل الناس سعداء |
Sie sind dazu da, die Menschen glücklich zu machen. | Open Subtitles | هم ينجزون غرض حياتهم بجعل الناس سعداء. |
Die Wissenschaft ist dazu da, um Menschen glücklich zu machen. | Open Subtitles | وجد العلِّم ليجعل الناس سعداء فهمت يا (راي) |