Menschen wie Sie kommen in Scharen zu mir mit ihren Wegwerf-Leben. | Open Subtitles | الناس مثلك يأتون إلي في جماعات مثل حياتك القابلة للفناء |
Iron Heights kann Menschen wie Sie aufhalten. | Open Subtitles | يمكن مرتفعات الحديد عقد الناس مثلك الآن. |
Tja, die Medien sind nicht dazu da, dass Menschen wie Sie sich wohlfühlen, Max. | Open Subtitles | حسنا الاعلام لا يتواجد ليجعل الناس مثلك يشعرون بالراحه يا ماكس |
Nein. Dass Leute wie du nie das bekommen, was sie wollen. | Open Subtitles | رقم هو أن الناس مثلك أبدا الحصول على ما يريدونه. |
Keine Supermodels, eher Leute wie du und ich. | Open Subtitles | فهم ليسوا نماذج مميزة إنهم نوع من الناس مثلك تماما |
Leute wie Sie zu bedienen, die täglich Leben retten, macht mich glücklicher als eine Katze die Milch. | Open Subtitles | أن أخدم شخصا يحافظ على أرواح الناس مثلك يجعلني أسعد من قطة تلاحق بقرة يتسرب منها الحليب |
Leute, wie Sie, bauen Scheiß' mit den Sachen der Meisters. | Open Subtitles | الناس مثلك تُحدث الفوضى تحت ستارة المعلّم |
Los, vorwärts, du wirst schon sehen, was wir mit Leuten wie dir machen. | Open Subtitles | حسنا, الآن, وسوف تعرف أن نفعل مع الناس مثلك! |
Ich hatte noch nie mit Leuten wie dir zu tun, Adam. | Open Subtitles | أنا انتهيت من التعامل من الناس . (مثلك أنت سابقاً، (آدم |
Wenn Menschen wie Sie, nicht aus dem lernen. | Open Subtitles | إذا لم يتعلم الناس مثلك |
Menschen wie Sie! | Open Subtitles | الناس مثلك! |
Leute wie du brauchen eine Herausforderung. | Open Subtitles | الناس مثلك... . بحاجة إلي أن يتم إختبارهم. |
Leute wie du brauchen nur in einen Raum zu kommen. | Open Subtitles | ... الناس مثلك عليك أن تمشي داخل الغرفة |
Leute wie Sie sechs- oder sieben-stellige Beträge zahlen. | Open Subtitles | العديد من الناس مثلك مستعدون لدفع مئات الآلاف |
In der Molekülkammer werden Leute wie Sie zu Leuten wie ich. | Open Subtitles | إنها تحول الناس مثلك إلى بشر مثلى |
Ich will sie von Leuten wie dir unterscheiden können. | Open Subtitles | أردتُ عزلهم عن الناس مثلك . |