Die Leute denken, das ist wie Product Placement im Film. | Open Subtitles | الناس يعتقدون دائما حسنا أعرف تلك دعاية لمنتجات. ذلك عندما يضعوا تلك الأشياء بالأفلام |
Es ist unerträglich, dass Die Leute denken, er wäre schuldig, bloß weil er versucht hat zu fliehen. | Open Subtitles | الشيء الذي أجد صعوبة في تحمله بأن الناس يعتقدون بأنه مذنب لأنه حاول الهرب |
Die Menschen glauben, sie sind frei, aber es gibt keine Freiheit. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
Manche Menschen denken, ich sei die Nerd-Version von Tony Soprano, und als Antwort darauf habe ich kugelsichere Taschenschützer besorgt. | TED | بعض الناس يعتقدون أنني تونى سُبرانو الغريب الأطوار وكرد فعل، قُمت بطلب واقى من الرصاص، |
Das eigentliche Problem ist, dass Die Leute glauben, das Manual funktioniert. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل. |
Das ist doch mal ein Aufstieg, normalerweise denken die Leute, dass er eine Lesbe ist. | Open Subtitles | هذا يعتبر تقدماً في العادة، الناس يعتقدون بأنه سحاقية. |
Die Leute denken, es wäre lustig, so zu tun, als sei man ein Monster. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأن التظاهر بأنك وحش أمر ممتع |
Die Leute denken, dass ich meinem Vater geholfen habe, diese Mädchen zu töten. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنني ساعدت أبي في قتل تلك الفتيات |
Die Leute denken, das Sokovia-Abkommen wird alles lösen. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن اتفاقات سوكوفيا ستحل كل شيء |
Die Leute denken, dass man klug sein muss, um Arzt zu werden. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن كل ما يلزم ليصبح طبيبا هو الذكاء. |
Lee Cronin: So viele Menschen glauben, dass es Millionen von Jahren gedauert hat, bis Leben entstand. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Mit anderen Worten: Menschen glauben mehr zu wissen, als sie tatsächlich tun. | TED | وبعبارة أخرى، الناس يعتقدون أنهم يعرفون أكثر مما يعرفونه فعلاً. |
Die meisten Menschen glauben, dass neue oder fortgeschrittene Technologien niemals aus Afrika kommen können. | TED | معظم الناس يعتقدون أن التقنية المتقدمة أو الجديدة لا يمكن أبداً أن تبدأ في أفريقيا |
Einige Menschen denken, statt sie reparieren zu lassen,... kann man sie auch einfach wegwerfen und was Neues holen. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن لها قيمة فيصلحونها لتعمل مجدّدًا رغم أن بوسعهم رميها وشراء أخرى جديدة |
Die Menschen denken sie wäre eine Art Bimbo, aber das war sie nicht. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنّها عاهرة ما، لكنّها لمْ تكن كذلك. |
Die Menschen denken es wäre das Töten das mir gefällt, aber der Mord ist nur ein Spiel. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنّ القتل هُو ما أحبّه، بينما القتل مُجرّد فعل. |
Ja, das Problem ist, Die Leute glauben, sie können Magie ausüben, ohne auf die Konsequenzen zu achten. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنّ الناس يعتقدون بأنهم يستطيعون التعامل مع السحر بدون عواقب |
Die Leute glauben, Prinzessinnen tragen Diademe, heiraten Prinzen, sehen immer gut aus und sind immer glücklich. | Open Subtitles | أتدرين .. الناس يعتقدون أن الأميرة ينبغي أن ترتدي تاجاَ |
Nur weil er anders ist, denken die Leute, er ist entartet, Dreck. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنه منحط وتافه |
Schätzchen, Viele denken, das Krankenhaus würde von gewissen Änderungen profitieren. | Open Subtitles | عزيزتي، هناك الكثير من الناس يعتقدون المستشفى يمكن ان يكون مكان أفضل لو وضعنا بعض التعديلات |
Ist schon okay, die meisten Menschen halten auch mich für ein Arschloch, schätze wir sind quitt. | Open Subtitles | لا بأس فمعظم الناس يعتقدون أنني أحمق أيضاً لذلك أظن أننا متعادلون |