Dean gab zu, dass er gerne schöne Frauen ansieht, jedoch niemals bereut hat, Judy geheiratet zu haben. | TED | أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى النساء الجميلات. ولكنه لم يشكك في قراره بالزواج من جودي. |
Viele schöne Frauen, die dich anbeten und ganz viel Liebe mit dir machen. | Open Subtitles | كثير من النساء الجميلات... اللاتي أثرتَ إعجابهن ويمارسن الحب معك طوال الوقت |
Sie starb einsam und auf tragische Weise, wie viele schöne Frauen. | Open Subtitles | ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات |
"Überlasst die schönen Frauen Männern ohne Fantasie." | Open Subtitles | ..اترك النساء الجميلات الى الرجال المعدومو الخيال |
Die meisten schönen Frauen sind übrigens welche. | Open Subtitles | فكما تعلم، أغلب النساء الجميلات من الشرطة |
- Was wir für hübsche Frauen tun. - hübsche Frauen. | Open Subtitles | ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات |
schöne Frauen laufen dir davon, jedes mal, weil du nicht Manns genug bist. | Open Subtitles | خسرت العديد من النساء الجميلات.. .. بسبب قلة الرجولة بداخلك |
schöne Frauen verheißen oft das Glück. | Open Subtitles | غالبا ما يرشدنك النساء الجميلات الي النعيم. |
Und alle schöne Frauen Miststücke. | Open Subtitles | لنفس السبب في أن كل النساء الجميلات ساقطات |
schöne Frauen sind Wunder... was tun wir für schöne Frauen... | Open Subtitles | النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات |
Der Hauptexportartikel Portugals müssen schöne Frauen sein. | Open Subtitles | الصادرات الأولى في البرتغال لا بد أنها النساء الجميلات |
Ein Mann wie ich kann unzählige schöne Frauen bekommen, die sich nicht über Hausarbeit beschweren. | Open Subtitles | يستطيع رجل مثلي الحصول على أي عدد من النساء الجميلات لا يشتكين من القيام بواجباتهن المنزلية. |
Ich fahre da ständig schöne Frauen und coole Typen hin. | Open Subtitles | أوصل النساء الجميلات والرجال الرائعين هناك طوال الوقت. |
Wir sind genau wie andere, wir lieben den Gesang, den Tanz, wir bewundern schöne Frauen, wir sind menschlich. | Open Subtitles | -نحن ببساطة نشبه الآخرين نحب أن نغني , نحب أن نرقص كما أننا نقدر النساء الجميلات |
Und für die Männer schöne Frauen, die ihnen für Geld zu Willen sind. | Open Subtitles | ...وللرجال النساء الجميلات اللاتي يبعن أجسادهن |
Juanita. Der Kaiser weiß schöne Frauen zu schätzen. | Open Subtitles | الإمبراطور يقدر النساء الجميلات. |
Spionierst schönen Frauen in Nobelrestaurants nach? | Open Subtitles | تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟ |
Aber ich verstecke immer den Schmerz hinter einer Maske in Gegenwart von schönen Frauen, denn das lässt mich maskuliner wirken. | Open Subtitles | ولكنني أحاول دوماً أن أخفي ألمي أمام النساء الجميلات لأنني أظن أن هذا يجعلني أكثر رجولة في نظرهم |
Die vielen schönen Frauen hier müssen dich doch voll antörnen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني مثارة بسبب كل النساء الجميلات هنا |
Du hattest mit unzähligen schönen Frauen Sex. | Open Subtitles | لقد حظيت بالجنس,. مع عدد لا يحصى النساء الجميلات |
Wir ziehen los, spielen auf Partys, essen gut und sehen hübsche Frauen. | Open Subtitles | يمكن خارج هنا او في الحفلات ينظرونى النساء الجميلات |
Ich kenne viele hübsche Frauen, die jetzt in dreckigen Lehmhütten hausen. | Open Subtitles | عرفت الكثير من النساء الجميلات وهن اليوم يعشن في منازل من الطوب |