Tolkien verfasste alte und neuere Versionen der Elben-Sprachen. | TED | وضع تولكين أسس النسختين القديمة والجديدة من لغة الإلفش. |
Und ich erinnere mich, wie ich diese zwei Versionen meines Nachrufs angeschaut und gedacht habe: "Oh Mensch, ich bin hier auf dem ganz falschen Pfad. | TED | و أتذكر مراجعتى لهاتين النسختين من نعى وفاتى و أقول , يا للهول أنا على الدرب الخاطئ تماماً |
Aber beide Versionen beginnen auf die gleiche Art. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، فكلا النسختين تبدأ بنفس الطريقة. |
Das bedeutet, dass eines der 2 Kopien von Chromosom 15 in allen meinen Zellen eine genetische Mutation aufweist. | TED | ما يعني أن أحد النسختين من الكروموسوم رقم 15 التي توجد في كل خلاياي بها طفرة وراثية. |
Ich weiß nicht, wo das herkommt. Ich dachte, ich hätte beide Kopien verbrannt. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين |
Die anderen Exemplare sind in Portugal und Frankreich. | Open Subtitles | النسختين الاخرتين فى البرتغال و فرنسا |
Millionen leiden an Sichelzellenanämie, weil sie in beiden Versionen ihres Hämoglobin-Gens eine einzige A zu T Punktmutation haben. | TED | يعاني الملايين من فقر الدم المنجلي لأن لديهم طفرات نقطية واحدة من أدينين إلى ثايمين في كلٍ من النسختين من مُوَرثة أو ما يسمى جين الهموجلوبين. |
Also ist an beiden Versionen etwas Wahres. | Open Subtitles | إذن فالحقيقة موجودة بكلا النسختين |
Beide Versionen sind gut, aber wir gehen Chets Weg. | Open Subtitles | هناك ميزة في كل النسختين. لكن الان، سأختار نسخة (تشات). |
Er hat die Kopien vor 4 Wochen abgeholt. | Open Subtitles | لقد قام بأخذ النسختين قبل حوالي شهر |
Dann hat er schon 2 Kopien von Ihnen? | Open Subtitles | إذاً لقد سلمته النسختين بالفعل ؟ |
- Beide Exemplare bitte. | Open Subtitles | -كلا النسختين من فضلك |