ويكيبيديا

    "النشوء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Genesis
        
    • Evolutionstheorie
        
    • die Evolution
        
    • entstehen
        
    Dieser Auslöser wurde von einer Atombombe entfernt, die am Tag Genesis fiel. Open Subtitles هذا القادح اُستخرج من إحدى القنابل النووية التي سقطت يوم (النشوء).
    Was genau tun wir, wenn wir darauf bestehen, dass die Türkei als Bedingung für ihre Mitgliedschaft in der Europäischen Union anerkennen muss, dass der Völkermord an den Armeniern stattgefunden hat? Sind wir uns bei Darwins Evolutionstheorien so sicher, dass wir alternative Vorstellungen der Genesis in den Schulen verbieten sollten? News-Commentary ما هذا الذي نفعله بالضبط حين نُـصِـر على اعتراف تركيا بأن حادثة الإبادة الجماعية الأرمينية قد وقعت حقاً كشرط من شروط حصولها على العضوية في الاتحاد الأوروبي؟ وهل نحن على ثقة تامة من نظريات دارون حول النشوء والتطور إلى الحد الذي يجعلنا نحظر تدريس أية أفكار أو نظريات بديلة عن أصل الخلق في مدارسنا؟
    Genesis ist bald bereit. Wir sind zu nah dran, um noch Spielchen zu spielen. Open Subtitles مشروع (النشوء) يكاد يجهز، وأوشكنا على لعب ألاعيبنا.
    Charles Darwin hat Tauben gezüchtet, als er seine Evolutionstheorie ausgearbeitet hat. Open Subtitles العالم شارلز داروين كان يربي الحمام عندما توصل لنظرية النشوء والإرتقاء
    Die willkommene Krise der Evolutionstheorie News-Commentary نظرية النشوء والارتقاء في أزمة
    Greifen wir sie auf. Ich glaube tatsächlich -- und meine dicken Daumen simsen eher schlecht -- aber ich wette, dass sich durch Evolution bei unseren Kindern und Enkeln winzige Daumen entwickeln werden, um viel besser zu simsen, die Evolution wird das alles richten. TED في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور.
    Hat meine kurze Inhaftierung Genesis hinausgezögert? Open Subtitles هل اعتقالي الموجز أخَّر مشروع (النشوء) البتّة؟
    Natürlich nicht. Genesis ist viel größer als nur ein Mann. Open Subtitles طبعًا لا، إن (النشوء) أضخم بكثير من فرد واحد.
    Meine Damen und Herren, und kürzlich Verstorbene, es ist Zeit, mit der letzten Phase von Genesis zu beginnen. Open Subtitles حضرات السيدات والسادة، ومؤخرًا حضرة الفقيد آن أوان بدء المرحة الأخيرة لـ (النشوء).
    Ja. Sie und Ihre Tochter werden von Genesis verschont. Ist das noch immer das Spiel? Open Subtitles أجل، إعفاؤك وابنتك من مشروع (النشوء)، أما زال الاتّفاق هكذا؟
    Finden Sie ihn, oder Genesis ist das Geringste, das Sie und Ihre Tochter fürchten müssen. Open Subtitles جِده، وإلّا لن يكون (النشوء) ما عليك وابنتك أن تخشياه.
    Warum macht Darhk mit Genesis weiter, obwohl sein Anti-Atomwaffen-Bunker zerstört ist? Open Subtitles {\pos(190,220)}،)طالما دمر محصن (دارك فلمَ يتابع مشروع (النشوء
    Findet diese Feinde unverzüglich. Wir dürfen nicht erlauben, dass Genesis etwas im Wege steht. Open Subtitles ،جدوا هذين المُعاديين فورًا .(لا يتعيّن السماح لشيء بإعاقة (النشوء
    Ihr könnt nicht gewinnen. Ihr könnt Genesis nicht aufhalten. Open Subtitles ،لا يمكنكما الفوز .(لا يمكنكما عرقلة (النشوء
    Es stammt aus einer der Raketen, die Darhk am Tag Genesis gestartet hat, speziell an der Rakete ist, sie wurde von einer Firma namens Atomic Defensive Systems hergestellt. Open Subtitles إذ نبع من القنابل النووية التي أطلقها (دارك) يوم النشوء بالتحديد قذيفة نووية صنعتها شركة تُدعى (أنظمة الدفاع الذريّ).
    Die aktuelle Krise der Evolutionstheorie – und unsere Unfähigkeit, den Erkenntnisstand in 50 Jahren vorherzusagen – sind Gründe zum Feiern. Wir sollten die Kreationisten ihren hohlen Überzeugungen überlassen und freudig die Unsicherheiten umarmen, die fester Bestandteil eines wirklich empirischen Ansatzes zum Verstehen der Welt sind. News-Commentary إن الموقف الحرج الذي تمر به نظرية النشوء والارتقاء حاليا ــ وعجزنا عن التكهن بما قد يصل إليه هذا المجال بعد خمسين عاما ــ يُعَد من الأسباب الداعية إلى الاحتفال. وينبغي لنا أن نترك أنصار نظرية الخلق لقناعاتهم الجوفاء وأن نحتضن عدم اليقين المتأصل في نهج تجريبي حقيقي لفهم العالم.
    Auch in den USA bilden literalistisch orientierte Christen mit technischer Ausbildung seit langem die Speerspitze der Opposition gegen Darwins Evolutionstheorie. Unter Ärzten befinden sich weit mehr Anhänger des Kreationismus als unter den Biologen. News-Commentary ولا ينفرد الإسلام بهذه الظاهرة. ففي الولايات المتحدة قاد مسيحيون، ممن يفسرون النصوص المقدسة حرفياً رغم انتمائهم إلى خلفيات علمية، حملات التصدي لنظرية دارون بشأن النشوء والتطور. والحقيقة أن أنصار التفسير الحرفي للنصوص المقدسة بين الأطباء أكبر عدداً مقارنة بعددهم بين علماء الأحياء.
    Eine solche radikale Neubetrachtung der Evolutionstheorie weckt unweigerlich die Aufmerksamkeit von Kreationisten, die schadenfroh erklären, das Konzept sei aufgrund der Uneinigkeit der professionellen Vertreter des Darwinismus auf dem Rückzug. Und Evolutionisten neigen als Reaktion darauf dazu, sich hinter der Behauptung zu verschanzen, alle seien sich einig. News-Commentary وهذا يعيدنا إلى حيث بدأنا. ذلك أن فكرة إعادة النظر بشكل جذري في نظرية النشوء والارتقاء تجذب دوماً انتباه أنصار نظرية الخلق، الذين يعلنون في ابتهاج أنه إذا كان المدافعون المحترفون عن الداروينية غير قادرين على الاتفاق فيما بينهم، فإن هذا يعني أن المفهوم برمته آخذ في التراجع. ويميل أنصار النشوء والتطور حين يواجهون بهذه الاستجابة إلى اتخاذ موقف دفاعي فيصرون على أن الجميع متفقون.
    In einem Punkt haben die Kreationisten recht: Ungeachtet des Eindrucks, den die vielen populärwissenschaftlichen Veröffentlichungen zum Thema hinterlassen, befindet sich die Evolutionstheorie in einer Krise. News-Commentary والواقع أن أنصار نظرية الخلق محقون بشأن أمر واحد: فخلافاً للانطباع الذي تخلفه كتابات تحظى بشعبية كبيرة حول هذا الموضوع، فإن نظرية النشوء والارتقاء تمر بأزمة. ولكن هذا يُعَد تطوراً إيجابيا، لأنه يعكس التقدم غير الخطي الذي أحرزته المعرفة العلمية، والذي يتميز بما وصفه توماس كون في كتابه المؤثر بنية الثورات العلمية بـ"التحولات النموذجية".
    die Evolution hilft uns. TED النشوء يساعدنا.
    T-E-D steht für eine Reihe von Werten. Und während wir uns um diese Werte versammeln, beginnt etwas wirklich interessantes zu entstehen. TED تيد تمثل مجموعة من القيّم. ولأننا متوحدون حول هذه القيّم، شئ ما مثير للغاية يبدأ في النشوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد