ويكيبيديا

    "النظارة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Brille
        
    • Sonnenbrille
        
    • Brillen
        
    • Opti-Grab
        
    • Brillendieb
        
    • Glass
        
    Ich gehe einen Schritt weiter, nehme diese Brille und lasse sie genau hier beim Tisch. TED سأتقدم الآن خطوة إلى الأمام و آخد هذه النظارة و أتركها هنا بجانب المكتب.
    Der Auslöser ist sehr empfindlich. Durch die Brille sieht alles blau aus. Open Subtitles ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق
    Kurzsichtigkeit ist zum Beispiel normalerweise die Folge von Veränderungen der Augenform und kann mit einer Brille einfach korrigiert werden. TED قصر النظر، كمثال، عادةً نتيجة التغييرات في شكل العين ويمكن تصحيحه بسهولة عن طريق النظارة.
    Nun, ich muss erstmal etwas machen, eine echte Brille aufsetzen, damit ich sie wirklich sehe, was vielleicht angenehmer wäre. TED الآن على القيام بشئ ما, أولاً إرتداء النظارة الحقيقية لأتمكن من رؤيتكم حقيقة, و الذي ربما يكون ملائماً.
    Die Kapuze und die Sonnenbrille, man konnte sein Gesicht kaum sehen. Open Subtitles القبعة و النظارة الشمسية بالكاد يمكن رؤية وجهه
    Der mit der Brille wird auch immer rückfällig, das ist sein 45. Trip. Open Subtitles و الذي يرتدي النظارة إنها رحلته الخامسة و الأربعين
    Wenn du etwas Verdächtiges siehst, putz die Brille. Open Subtitles ابق في الصورة عندما ترى شخص يبدو عليه القذارة اخلع النظارة وامسحها
    Blödes Teil! Verdammt! Scheiß Brille! Open Subtitles نعم ياسيدي، أنا أكره هذه النظارة تباً لهـــذه النظارة
    Nein, Ihre Brille. Halten Sie still, ich mache das. Open Subtitles لا، أقصد النظارة أبق ساكناً، أنا سأضبطها لك
    Ich nehme die Brille ab, und sie sieht ganz normal aus. Open Subtitles أتفهمين؟ عندما أخلع هذه النظارة تبدو هي لي كإنسانة عادية، أليس كذلك؟ هه؟
    Diese Brille gibt einen richtigen Rausch aber man landet hart. Open Subtitles إنها كالمخدر ارتداء هذه النظارة يشبه تعاطى المخدرات ولكن المرء يفيق من تأثيرها بقسوة
    Trag die Brille nicht zu lange. Es ist wie ein Messer im Schädel. Open Subtitles لا ترتدي هذه النظارة أكثر من اللازم إنها تتحول إلى سَكّين في جمجمتك
    - Nein. Und ich hab keine Brille auf. Open Subtitles لا لااستطيع ان اى رلوحاتة لا ارتدى النظارة
    Woher hast du die Brille? Open Subtitles أنت, انتظر من أين حصلت على تلك النظارة يا رجل؟
    Der mit der Brille. Oh, Der ist mein Liebling. Open Subtitles واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة
    Sie lässt dort die Brille fallen, die sie von Lionel Marshall gestohlen hatte. Open Subtitles وأسقطت هناك النظارة التى سرقتها من ليونيل مارشال,
    Die Brille und der Anzug, die Kent trägt, sind seine Verkleidung. Open Subtitles ماذا كان كينت ، النظارة وبدلة العمل ذاك كان هو الرداء المستعار
    Natürlich ohne die dicke Brille und die lesbische Aura. Open Subtitles بإستثناء تلك النظارة الغليظة و ذلك العضو السحاقي
    Hey, Mann. Danke für die Sonnenbrille. Open Subtitles مرحباً يا رجل شكراً على النظارة الشمسية
    Es geht um das Problem des Blickfelds. Die Technologie scheint ein weiteres Blickfeld zu zeigen, als jenes, das man mit den Brillen sehen würde. TED هناك مسألة متعلقة بمجال الرؤية، بطرقة ما ترينا التكنولوجيا رؤية أوسع مما يمكن أن تراه عبر النظارة.
    - Nehmen Sie Opti-Grab. Open Subtitles إستخدم ماسك النظارة
    Aber ernsthaft, die Körperhaltung, in der Sie mich gerade gesehen haben, also auf mein Handy herunterschauend, ist einer der Gründe für das Projekt Glass. TED ولكن بكل جدية، هذا الموقف الذي شاهدتموني للتو فيه، انظر للأسفل إلى هاتفي، هذا واحد من الأسباب التي تكمن وراء هذا المشروع، "مشروع النظارة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد