Wie es manchmal bei der Liebe auf den ersten Blick vorkommt. | Open Subtitles | التي تحدث على سبيل المثال مع الحب عند النظرة الأولى |
auf den ersten Blick war die Operation erfolgreich. | TED | بدا في النظرة الأولى أنّ العمليّة قد نجحت. |
Ich war wohl um die 19-einhalb damals und es war Liebe auf den ersten Blick. | TED | لابد أنني كنت وقتها في التاسعة عشرة والنصف، وكان حبا من النظرة الأولى. |
Glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick? | Open Subtitles | أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟ |
Die Stadt ist in freudiger Erwartung, da sich die Hangartore jeden Moment öffnen werden und so alle Southland-Bewohner einen ersten Blick auf den Treer-MegaZeppelin erhalten. | Open Subtitles | المدينة مصابة بحالة من الأهتياج بسبب الأبواب المعلقة التى سوف تفتح فى اية لحظة التى ستمنح ساكنى الجنوب النظرة الأولى |
Ich würde sagen, wir haben gerade einen ersten Blick auf unseren Anthrax-Kurier geworfen. | Open Subtitles | سأقول أننا الآن ألقينا النظرة الأولى ناقل الجمرة الخبيثة لكننا سنواجه |
auf den ersten Blick, ist nicht böse gemeint, aber Ihr Gehirn ... | Open Subtitles | من النظرة الأولى, وبدون أي إهانات, لكن مخك |
"Bei manchen klappt's auf den ersten Blick. Wenn man weiß, das ist es." | Open Subtitles | للبعض يحدث من النظرة الأولى وعندها فأنكم تعرفون دائما ماسيحدث |
Liebe auf den ersten Blick braucht keine Aufforderung. | Open Subtitles | الحبّ مِن النظرة الأولى لا يحتاج تشجيعاً كثيراً |
Liebe auf den ersten Blick zwischen Amputationen und eiternden Schusswunden. | Open Subtitles | حب من النظرة الأولى فوق الأعضاء المبتورة والجروح. |
auf den ersten Blick scheint der Hauplatz voller kräftiger Männer, aber wenn man genauer hinschaut, sieht man am Rand einige weniger glückliche arbeiten – auch Kinder. | TED | يبدو موقع السحق من النظرة الأولى أنه مليء بالرجال الأقوياء، لكن عندما نمعن النظر، نرى أُناسا أسوأ حظاً يعملون على الأطراف و نرى أطفالا أيضاً. |
Und ich denke, dass dies wirklich der Ursprung ist für das, was Sie und ich "Liebe auf den ersten Blick" nennen. Menschen fragen mich oft, ob das, | TED | وأعتقد أن هذا هو الأصل حقا لما نسميه انا و انت ، "الحب من النظرة الأولى." كثيرا ما يسألني الناس ما إذا كان |
Ich habe noch nie jemanden auf den ersten Blick so verabscheut. | Open Subtitles | أظن اننى لم اكره احد من النظرة الأولى |
Es wird eine Weile dauern, aber auf den ersten Blick, denken sie, dass der Brief echt ist. | Open Subtitles | ولكن من النظرة الأولى يعتقدون أنه خنق |
Liebe auf den ersten Blick. Ich weiß nicht genau. | Open Subtitles | ـ أحببتها من النظرة الأولى, أليس كذلك؟ |
Trinken wir auf "Liebe auf den ersten Blick". | Open Subtitles | دعينا نشرب نخب الحب من النظرة الأولى |
"Liebe auf den ersten Blick war es nicht gerade. | Open Subtitles | لم يكن حباً من النظرة الأولى تماما |
Er hat sich auf den ersten Blick verliebt. | Open Subtitles | وقد أغرم بها من النظرة الأولى |