ويكيبيديا

    "النظيفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • saubere
        
    • sauberer
        
    • sauberes
        
    • sauberen
        
    • sauberem
        
    • Reinigung
        
    • sauber
        
    • sterilen
        
    • viel grüne
        
    Samstags kommt das saubere zuoberst, das Obere nach unten, das Untere gebt ihr dem Wäschejungen. Open Subtitles كل سبت تضعون الملاءة النظيفة فى الاعلى والتى بالاعلى فى الاسفل وتبعثون السفلى للغسيل
    Jetzt benötigen wir eine umfassende Vereinbarung auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die den Klimawandel an allen Fronten angeht, einschließlich durch Anpassung, Abschwächung, saubere Technologien und Mobilisierung von Ressourcen. UN وقد أصبحنا الآن بحاجة إلى اتفاق شامل، بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، يعالج تغير المناخ على جميع الجبهات، بما في ذلك التكيف وتخفيف الآثار والتكنولوجيات النظيفة وتعبئة الموارد.
    Das Netz von morgen ist kein Netz zu benötigen, und Energie, saubere, effiziente Energie wird eines Tages kostenlos sein. TED محطات توليد الكهرباء في الغد هي انعدام محطات التوليد، والطاقة، الطاقة النظيفة والفعالة، ستكون يوما ما مجانية.
    Erkundige dich über alle Möglichkeiten, dein Zuhause mit sauberer Energie selbstversorgend zu machen. Open Subtitles إستكشف كل الوسائل التي من شأنها جعل منزلك ذاتي الإستدامة بالطاقة النظيفة,
    Sie bekommen sauberes Wasser. Sie kaufen Essen für die Armen. Sie rotten Malaria aus. TED فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء. وتخلصوا من الملاريا.
    Ich versuche zu verhindern, dass die Bilder aus meinem Kopf durch die Augen entkommen und die Wände im sauberen Wohnzimmer meiner Eltern beschmutzen. Open Subtitles أنا أحاول بشدة منع كل تلك الصور في رأسي من الانبثاق من عينيّ وتلطيخ كل الحيطان النظيفة في غرفة معيشة والديّ
    Eines der verbreitetsten Probleme in der heutigen Welt ist ein unzulänglicher Zugang zu sauberem Trinkwasser. TED واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة.
    Es gibt Subventionen für saubere Energie, um weniger schmutzige Energiequellen zu fördern oder solche, die gar keine fossilen Brennstoffe benötigen. TED هناك دعم للطاقة النظيفة وهي التحويل لوقود لا يسبب تلوثًا كثيرًا أو ربما لا تحتاج الوقود العضوي.
    Eine dieser Lektionen ist, dass saubere Energie nicht nur gut für die Umwelt ist, sie kann Leben durch die Reduzierung der Luftverschmutzung retten. TED وأحدها هو أن الطاقة النظيفة ليست فقط جيدة للبيئة، ولكن يمكنها إنقاذ الأرواح بالحد من تلوث الهواء.
    Im größeren Rahmen verbessern Microgrids, saubere Technologien und Energieeffizienz die Gesundheit der Bevölkerung erheblich. TED على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة.
    Darum investiert China hunderte Milliarden Dollar in saubere Energie. TED لذلك فإن الصين تستثمر مئات المليارات من الدولارات في الطاقة النظيفة.
    Sie wollen, dass die Leute saubere Nadeln benutzen und Junkies wollen saubere Nadeln benutzen. TED فالناس تريد الإبر النظيفة والمدمنين يردون أيضاً الإبر النظيفة
    Sie wird sicher bald saubere Laken brauchen. Open Subtitles ستحتاج إلى ما يكفى من الشراشف النظيفة قريباً
    Wir arbeiten an Maschinen im Megawattbereich, die in 700 Meter Höhe fliegen und Tonnen an sauberer Energie produzieren. TED ونحن نعمل من أجل آلات تنتج على مستوى الميغاوات وهي تحلق على علو 2000 قدم وتولد أطنانا من الكهرباء النظيفة
    Nachdem das gesagt wurde, gibt es noch eine andere Form von sauberer, erneuerbarer Energie, die alle übertrifft: Open Subtitles بعد أن أشرنا إلى ذلك ، هناك شكل آخر من أشكال الطاقة المتجددة النظيفة ، تفوق البقية كلهم
    Es wird uns über Nacht zum Führenden der Welt in Sachen sauberer Energie machen. Open Subtitles ستجعل مِنا الشركة الرائدة عالميا للطاقة النظيفة فى ليلةِ وضحاها.
    Und Regierungen waren nicht in der Lage sauberes Wasser bereit zu stellen. TED والحكومات لا يمكنها توفير المياه النظيفة
    Einige Mitbürger geben ihr halbes Gehalt für sauberes Wasser aus. Open Subtitles أتعرف ، هناك أناس في هذه البلاد ينفقون نصف رواتبهم للحصول فقط على المياه النظيفة
    Ich ging ein einen sauberen Raum mit neuen Siliziumscheiben, und rackerte für 100 Stunden an all den großen Geräten. TED فاستخدمت الغرف النظيفة .. ورقاقة سيلكون جديدة ومن ثم ادخلتها في هذه الاجهزة الكبيرة لمدة 100 ساعة
    Danke, dass du mich einarbeitest und in dem sauberen Auto sitzen lässt. Open Subtitles انا اقدر هذا لك طوال الاسبوع وسماحك لى بقيادة سيارتك النظيفة الجميلة
    Diese Gemeinde, drei Meilen vom Stadtzentrum entfernt, hat keine Schulen mehr, keinen Zugang zu gesunden Lebensmitteln oder sauberem Wasser. TED هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة.
    (Drek) Wenn du meine Sachen aus der Reinigung geholt hast, polierst... Open Subtitles ،إذاً بعد جمع ثيابي النظيفة ...أريدك أن تلمع الدراجة وثم
    Nur ein Wirbelsturm kriegt das Ding sauber... wenn Sie verstehen. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    Ich mag keine sterilen Nadeln. Open Subtitles rlm; لا أحب الإبر النظيفة!
    Sie wurden fast ganz durch fossile Brennstoffe ersetzt. Als Folge verloren wir fast genauso viel grüne Energie wie wir mit Solarenergie gewinnen. TED وتم استبدالهم بالكامل بالوقود الأحفوري، ولذلك، كانت النتيجة أننا مسحنا تقريبًا كل كهرباء الطاقة النظيفة التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد