ويكيبيديا

    "النعمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Segen
        
    • Grace
        
    • Anmut
        
    • Gaben
        
    • Geschenk
        
    • Gabe
        
    • Gnade
        
    • das Tischgebet
        
    Ich danke dir für alles, was ich habe, und für diesen erneuten Segen. Open Subtitles . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة
    Der unerwartete Segen... eines fotografischen Gedächtnisses. Open Subtitles النعمة الغير متوقعة. للذاكرة التصويرية. مكنتني من إعادة رسم الخارطة
    I can't help but fall from Grace Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك حتى لا تسقط من النعمة
    Auf eine Lady voller Anmut, eine starke Frau und eine Braut von erstaunlicher Schönheit. Open Subtitles بصحة سيدة النعمة امرأة قوية وعروس ذات جمال مدهش
    Herr, segne uns und diese Gaben, die wir durch Jesus Christus, unseren Herrn, empfangen. Open Subtitles بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين
    Sie erhalten dieses große Geschenk: Leben, bereichern es so gut Sie können und geben es dann zurück. TED تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة وهي الحياة، وتثريها بقدر استطاعتك، ثم تعيدها.
    Meine eigene Familie hat eine bescheidene angeborene Gabe. Open Subtitles حظيت عائلتي بهذه النعمة
    Gnade ist wie spirituelles Öl oder wie Schwimmflügel. TED النعمة هي شحمٌ روحاني، أو مجاديف المياه.
    Um diese kühne und notwendige Agenda erfolgreich durchzuführen, muss sich Lateinamerikas Linke von ihrem gefährlichen und destruktiven nationalistischen und autoritären Belastungen befreien. Wenn sie den Kurs der Modernisierung und Reform weiter verfolgt, kann die neue Linke ein Segen für die Region sein. News-Commentary ولكي يكتب النجاح لهذه الأجندة الجريئة والضرورية في ذات الوقت، فيتعين على اليسار في أميركا اللاتينية أن يتخلص من نزعاته القومية الخطيرة وميوله الاستبدادية المدمرة. وإذا ما نجح اليسار الجديد في الاستمرار على طريق التحديث والإصلاح، فقد يصبح بمثابة النعمة للمنطقة بالكامل.
    Der Segen des Alters. Open Subtitles إنها النعمة في الكِبر
    Wer hätte gedacht, dass SEOKs Tod so ein Segen sein würde? Open Subtitles من عرف أنّ رحيل (سيوك) سيكون مثل هذه النعمة!
    Ihr zwei versucht unter Deck Grace zu finden. Open Subtitles لكم اثنين رئاسة أدناه سطح السفينة ، في محاولة للعثور على النعمة .
    Dann haben wir nur ein paar Stunden, um einen Weg zu finden, wie wir Grace retten können. Open Subtitles ثم لدينا بضع ساعات فقط من أجل التوصل إلى وسيلة لحفظ النعمة .
    Grace, was zum Teufel ist das? Open Subtitles النعمة ، ما في الجحيم هو هذا؟
    Sehen Sie, was unsere neueren Designs an Effektivität gewonnen haben, haben sie an Anmut verloren. Open Subtitles ما اكتسبته تصميماتنا الجديدة من الكفاءة، خسروا النعمة
    Sie macht mit Anmut das Beste aus einer schwierigen Situation. Open Subtitles و هي تصنع أفضل حالة من أسوء المواقف مع كثير من النعمة
    Lieber Gott, wir danken Dir für die Gaben, die du uns beschert hast. Open Subtitles عزيزي الله، أشكرك على النعمة .التي أنعمتها علينا بسخاء
    Segne uns, oh, Herr, für deine Gaben, die wir so überreich empfangen... Open Subtitles بارك لنا يا رب في هذه النعمة التى أنعمت بها علينا ...
    Das ist das große Geschenk des Alters. Open Subtitles هذه هي النعمة الرائعة في التقدم في السن.
    Wie kann man nur das wichtigste Geschenk verschenken das man hat? Open Subtitles كيف يتخلّون عن هذه النعمة العظيمة ؟
    Diese, die... - mit der Gabe geboren wurden. Open Subtitles الذين ولدوا بهذه النعمة
    Eine Gabe kann oft auch ein Fluch sein. Open Subtitles النعمة قد تكون نقمة، أحيانًا
    Die Gnade findet sie genau da, wo sie sind, entlässt sie aber nicht da, wo sie Sie gefunden hat. TED تجدكُم النعمة حيث أنتم تمامًا، ولكن تترككم حيث تجدكم.
    Sprechen wir das Tischgebet! Open Subtitles لِنشكر الرّب على هذه النعمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد