Jet Turbinen haben eine zentrale Antriebswelle. | Open Subtitles | المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى الأختام العارية فى الأمام و الخلف |
Golden Jet. - Nein, hör auf. - Okay, lass das. | Open Subtitles | لست النفاثة الذهبية أنا محاسب فحسب، وهذه هي حقيقتي |
Fahren wir, Jet. - Die schießen. | Open Subtitles | انظر إلى العقل التجسسي لدى النفاثة |
Vielleicht sollten wir die Air Force anrufen, damit die ihre Jets auftanken. | Open Subtitles | ربما علينا الإتصال بالقوات الجوية، لعلهم ودوا تزويد طائراتهم النفاثة بالوقود... |
Vielleicht sollten wir die Air Force anrufen, damit die ihre Jets auftanken. | Open Subtitles | ربما علينا الإتصال بالقوات الجوية، لعلهم ودوا تزويد طائراتهم النفاثة بالوقود... |
Genau deshalb haben wir Jetpacks und du bleibst allein zurück. | Open Subtitles | أتري هذا ؟ لهذا السبب حصلنا علي الحقاب النفاثة وكل ما حصلت عليه هو تركك وراءنا |
Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte. | UN | وأوصى المكتب بأن تكفل البعثة في إثيوبيا وإريتريا بأن تستعمل أصولها في مجال الطيران لدعم البعثة بأفضل طريقة من حيث الكفاءة والفعالية، وأن يُنظر في وقف عقد طائرة الركاب النفاثة لصالح طائرة أفضل من الناحية الاقتصادية. |
Nicht einmal ein Jet. | TED | ولا حتى الطائرات النفاثة |
Und nur die Straße runter, sehen Sie Jet, | TED | وفي الطريق، هذه النفاثة. |
Dieser Jet ist der Knaller. | Open Subtitles | أحب هذه الطائرة النفاثة |
Oliver, der Jet ist weniger als eine Meile entfernt. | Open Subtitles | (أوليفر)، الطائرة النفاثة رابضة على مبعدة أقلّ من ميل. |
Nehmt den Jet. | Open Subtitles | خذ الطائرة النفاثة |
Nein, ihr lauft zum Jet! Beide! | Open Subtitles | كلا، أنتما اركبا النفاثة |
- Der russische Jet hat sein Schiff beschädigt. | Open Subtitles | -الطائرة النفاثة الروسية دمرت مركبته |
Ich übernehme Vision, du läufst zum Jet. | Open Subtitles | سأتولى (فيجين) وأنت تولى قيادة النفاثة |
Golden Jet geht ab! | Open Subtitles | النفاثة الذهبية يفوز ! |
Ich bin ein besserer Konstrukteur, weil ich in einer Zeit der Jets und Raumschiffe lebe. | Open Subtitles | لقد صنعتُ أشياء أفضل منهما, لأنه, كما تعلم.. فإنني أبني في عالم, الطائرات النفاثة والسفن الفضائية. |
Ich rede über Jets, Mann. | Open Subtitles | أتكلم عن الطائرات النفاثة ! الطائرات النفاثة |
Nach der Landung des Jets brachte das FBI den unbekannten Pilot weg... obwohl es gerade unklar ist, welche Behörde für die Operation... verantwortlich war, die die Terror- bedrohung heute morgen beendete... | Open Subtitles | بعد ثوان من هبوط الطائرة النفاثة... رافق العملاء الفيدراليون الطيار المجهول من موقع الحادث مع أنه غير واضح الآن ما الوكالة التي كانت مسؤولة عن العملية... |
Diese Jetpacks klingen immer besser. | Open Subtitles | تلك البدلات النفاثة تبدو أفضل و أفضل |
Sie stellte jedoch fest, dass sie den Vertrag über den Passagierjet auf Grund der längeren Flugzeiten des Turboprop-Flugzeugs nicht aufkündigen könne, da die Gastländer der Mission keine Direktflüge zwischen Asmara und Addis Abeba gestattet hätten und alle Flüge zwischen diesen beiden Städten über ein Drittland geleitet werden müssten. | UN | غير أنها ذكرت أنها لا تستطيع أن توقف عقد طائرة الركاب النفاثة بسبب وجود زمن طيران إضافي عندما تستعمل الطائرة ذات الدفع التوربيني، لأن البلدان المضيفة لم تسمح للبعثة بأن تسيّر رحلات جوية مباشرة بين أسمرة وأديس أبابا، ويجب أن تتبع جميع الرحلات الجوية بين هاتين المدينتين خطا يمر في بلد ثالث. |