Es ging um europäische Richtlinien für Giftmüll. | Open Subtitles | تم عرض جدول الأعمال الأوروبي. يجب أن نواجه حقيقة أن تلك النفايات السامة.. |
Wir müssen Giftmüll verbrennen, die Luft verpesten, das Ozon zerstören. | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
Wir müssen Giftmüll verbrennen, die Luft verpesten, das Ozon zerstören. | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
Sie meinen den Mann, der auf dieser Giftmülldeponie, die Sie eine Fabrik nennen, gearbeitet hat? | Open Subtitles | أبي؟ هل يعني واحد الذين عملوا في ذلك تفريغ النفايات السامة قمت بالاتصال مصنع؟ |
Ob eine Firma Giftmüll abkippt, eine Monopolstellung einnimmt oder Arbeitsplätze streicht, das Motiv ist dasselbe: | Open Subtitles | سواء كان ذلك إلقاء النفايات السامة ،إمتلاك مؤسسة احتكارية, أوتقليصحجمالقوىالعاملة، الدافع هو نفسه: |
Sie sind eine faulige Jauchegrube voll brennenden Giftmülls. | Open Subtitles | وهم بالفعل بالوعة متقيحة بحرائق النفايات السامة |
Ich bin hier, um den Giftmüllskandal im Stadtteil Washington zu besprechen. | Open Subtitles | أنا هنا لأناقش قضية النفايات السامة (الخاصة بشركة (واشنطن تاونشيب |
Der Lagerleiter, Mr. Peters, ist verantwortlich für die Posten auf dieser Liste, einschließlich 48 Fässer Giftmüll. | Open Subtitles | مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة |
Jemanden, der da war als die Entscheidung getroffen wurde, den Giftmüll zu entsorgen. | Open Subtitles | شخص ما كان هناك عندما تم اتخاذ القرار بتزوير .المعلومات حول النفايات السامة |
Jemanden, der da war als die Entscheidung getroffen wurde, den Giftmüll zu entsorgen. | Open Subtitles | شخص ما كان هناك عندما تم اتخاذ القرار بتزوير .المعلومات حول النفايات السامة |
Verdient die Firma am Tag 10 Millionen Dollar, indem sie Giftmüll in die Meere leitet, dann ist es gute Firmenpolitik, so weiterzumachen. | Open Subtitles | إذا كانت الشركة تربح 10 مليون دولار في اليوم من إلقاء النفايات السامة القاتلة في المحيط الغرامة القليلة غير مؤثرة بالعكس هي تجعلهم مستمرين بذلك |
Ja, und der ganze Giftmüll hier unten hat ihn dann verändert! | Open Subtitles | وكل تلك النفايات السامة أثرت عليه |
Weißt du, ich fühle mit Jesse, alleine, weggestoßen, abgeschottet wie Giftmüll. | Open Subtitles | أتعلم , أنا اشعر ب(جيسي) وحيد , مُقيد مغلق مثل النفايات السامة |
Durchsuchen sogar die Giftmülldeponie, die du deine Wohnung nennst. | Open Subtitles | خلال مفرغة النفايات السامة التي "بكل سعادة تطلق عليها أسم " شقة |
Berechne Route zur Giftmülldeponie. | Open Subtitles | .... الأحصاء منشأة النفايات السامة |
Indian Hill ist eine Giftmülldeponie. | Open Subtitles | (إنديان هيل) هو مكان تفريغ النفايات السامة |
Wenn ein Unternehmen, um Geld zu sparen, Giftmüll in den Ozean schüttet, werden dies alle als korruptes Verhalten erkennen. | Open Subtitles | إذا قامت شركة برمي النفايات السامة في المحيط لتوفير المال, quot; معظم الناس يميزون ذلك بوصفه quot; |
Als amtierender Leiter der Abteilung für Abfallwirtschaft hatte Bürgermeister Kane die alleinige Befugnis, die Endlagerung derartigen Giftmülls zu gestatten oder abzulehnen, nicht wahr? | Open Subtitles | كرئيس تنفيذي لقسم الاتخاذ هذه المرة المحافظ " كين " سرق السلطة للموافقة أو الإنكار على إلقاء النفايات السامة أليس كذلك ؟ |
Washington-Gemeinde Giftmüllskandal. | Open Subtitles | فضيحة النفايات السامة الخاصة بشركة (واشنطن تاونشيب) |