ويكيبيديا

    "النقد الدولي على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Internationale Währungsfonds in
        
    • IWF
        
    Wir erkennen an, dass eine ausgewogene und wirksame Überwachung der groȣen Finanzzentren, der internationalen Kapitalströme und der Finanzmärkte durch den IWF notwendig ist. UN ونحن نعترف بضرورة الرقابة المتوازنة والفعالة من جانب صندوق النقد الدولي على المراكز المالية الرئيسية وتدفقات رأس المال الدولية والأسواق المالية.
    Die Ukraine ist hiervon politisch noch immer einen Schritt entfernt. Wenn der IWF darauf beharrt, dass die ukrainische Übergangsregierung sofort Sparmaßnahmen verhängt, ist das Land gezwungen, zu einem besonders gefährlichen Zeitpunkt unsicheres neues Terrain zu beschreiten. News-Commentary ولا تزال أوكرانيا على بُعد خطوة من تحقيق هذه الغاية سياسيا. وإذا أصر صندوق النقد الدولي على حمل الحكومة الأوكرانية المؤقتة على فرض تدابير التقشف على الفور، فإن البلاد سوف تضطر إلى فتح آفاق جديدة غير مؤكدة في وقت يتسم بالخطورة بشكل خاص.
    Tatsächlich hat sich hier ein überaus günstiger Moment für die Verabschiedung des IWF-Reformpakets durch den Kongress geboten: damit hätte man die Fähigkeit des IWF zur Unterstützung der Ukraine – ein wichtiges Ziel Amerikas - enorm gestärkt und das zu geringeren Kosten als mit der alternativen bilateralen US-Kreditgarantie. News-Commentary الواقع أن هذه كانت اللحظة الأنسب على الإطلاق لموافقة الكونجرس على حزمة إصلاح صندوق النقد الدولي: إذ أن هذا الإجراء كان ليساهم بشكل كبير في زيادة قدرة صندوق النقد الدولي على دعم أوكرانيا، وهو هدف أميركي رئيسي، بتكاليف أقل ك��يراً من البديل المتمثل في ضمان الائتمان الثنائي الأميركي.
    Der IWF konzentriert sich auf Krisenprävention und förderte in den letzten zehn Jahren auch mehr Transparenz und stärkere Finanzsysteme. Darüber hinaus überwacht der Fond aktiv die Entwicklung der Kapitalmärkte und ist gerade dabei, eine systematischere Beurteilung der Schuldentragfähigkeit umzusetzen. News-Commentary يركز صندوق النقد الدولي على منع وقوع الأزمات، وخلال العقد الماضي أخذ الصندوق على عاتقه تشجيع المزيد من الشفافية وتأسيس أنظمة مالية تتمتع بقوة أكبر. كما يؤدي الصندوق دوراً فعالاً نشطاً في مراقبة ومتابعة تطورات أسواق رأس المال، ويحرص على تنفيذ سياسات أكثر انتظاماً في تقييم قدرة الجهات المقترضة على تحمل الدين.
    Der IWF würde reale Mittel zur Subvention des Marktes einsetzen bis es privaten Marktmachern attraktiv erscheint, diese Leistungen zu vergleichbaren Kosten anzubieten. Die Aktionäre des IWF würden sich auf die Übernahme dieser Kosten einigen müssen. News-Commentary ومرة أخرى، سوف يترتب على هذا ثمن. ذلك أن صندوق النقد الدولي سوف يضطر إلى استخدام موارد حقيقية لدعم السوق إلى أن يرى صانعو الأسواق الخاصة فائدة واضحة مترتبة على تقديم هذه الخدمات بتكاليف مماثلة. ولابد وأن يوافق حملة أسهم صندوق النقد الدولي على تحمل هذه التكاليف. ولكن مرة أخرى يتعين علينا أن نتذكر أن هذه التكاليف سوف تكون استثماراً في نظام نقدي عالمي أكثر استقراراً.
    Doch es gibt eine Organisation, die diese Aufgabe übernehmen könnte: den IWF. News-Commentary ولكن هناك منظمة قادرة على القيام بهذه المهمة: صندوق النقد الدولي. فإذا عمل صندوق النقد الدولي على إعادة توجيه جزء كبير من أنشطته نحو التأثير على أصحاب النفوذ بين جهات تشكيل الرأي العام العالمي، فقد ينجح في التأثير بصورة أعظم كثيراً على سياسة الاقتصاد الكلي العالمية، وخاصة السياسات التي تتبناها بلدان لا تحتاج إلى قروض الصندوق عادة بشكل أشد من احتياجها إليها اليوم.
    Der IWF und die übrigen Gläubiger Griechenlands sind davon ausgegangen, dass sich die massive fiskalische Kontraktion nur vorübergehend auf die Wirtschaftsaktivität, Beschäftigung und Steuern auswirken und die drastische Kürzung von Löhnen und Renten und der drastische Abbau von Arbeitsplätzen im öffentlichen Sektor eine magische Auswirkung auf das Wachstum haben würden. Dies hat sich als falsch erwiesen. News-Commentary وافترض صندوق النقد الدولي وغيره من دائني اليونان أن الانكماش المالي الهائل لن يخلف سوى تأثير مؤقت على النشاط الاقتصادي، وتشغيل العمالة، والضرائب، وأن خفض الأجور ومعاشات التقاعد والوظائف العامة له تأثير سحري على النمو. وقد تبين أن ذلك الافتراض خاطئ تماما. بل إن ضبط الأوضاع المالية في اليونان في مرحلة ما بعد عام 2010 أدى إلى كارثة اقتصادية ــ وأسوأ فشل لتوقعات صندوق النقد الدولي على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد