Je öfter wir auf solchen Klatsch Klicken, desto gefühlloser werden wir gegenüber dem Leben der Menschen dahinter. | TED | كلما إزداد عدد النقرات على هذه الإشاعات كلما إزددنا برودا تجاه الحيوات الإنسانية خلف ذلك |
Ich hör's nur Klicken, wenn ich wähle. | Open Subtitles | جميع أسمع عندما أحاول الاتصال الهاتفي حفنة من النقرات. |
Ich habe genug Erfahrung, um dieses Klicken zu erkennen. | Open Subtitles | لقد مررتُ بما يكفي لأميز هذه النقرات |
werden wir dieselben drei Kerben, an denselben Stellen, | Open Subtitles | سيكون لديك نفس النقرات الثلاث في نفس المنطقة |
sind diese drei Kerben, in diesem Teil des Schädels, die verantwortlich sind für | Open Subtitles | هذه النقرات موجودة داخل المنطقة المسؤولة عن... |
Und im Schädel vom alten Ben... der sicher kein Genie war... sitzen diese drei Kerben dort, wo am ehesten... die Unterwürfigkeit sitzt. | Open Subtitles | وهيّ متحرّرة من عبىء النبوغ. هذه النقرات موجودة داخل المنطقة المسؤولة عن... الخنوع. |
(Klicken) | Open Subtitles | - (GUN النقرات) |
(Leeres Klicken) | Open Subtitles | (GUN النقرات) |
(Klicken) | Open Subtitles | (GUN النقرات) |
Aber... wäre es der Schädel eines Isaac Newton oder Galileo... findet man die drei Kerben in dem Bereich, der vor allem... die Kreativität steuert. | Open Subtitles | إن كنت أحمل جمجمة (إسحق نيوتن) أو (غاليليو)، لوجدت هذه النقرات داخل الجمجمة في الجزء المتعلّق بالإبداع. |
Aber würde ich dir mit dem Hammer den Schädel einschlagen... hättest du dieselben drei Kerben an derselben Stelle... wie der alte Ben. | Open Subtitles | لكن إن تناولت المطرقة وحطّمت بها جمجمتك، سيكون لديك نفس النقرات الثلاث في نفس المنطقة كالتي لدى (بن) العجوز. |