ويكيبيديا

    "النمسا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Österreich
        
    • Österreichs
        
    • österreichischen
        
    • österreichische
        
    • österreichischer
        
    • Australien
        
    Vor vier Jahren rief Österreich eine Initiative zum Thema „Die Rolle des Sicherheitsrats bei der Stärkung eines auf Regeln beruhenden internationalen Systems“ ins Leben. UN لقد مضت أربع سنوات على إطلاق مبادرة النمسا بشأن موضوع ”دور مجلس الأمن في تعزيز نظام دولي مبني على القواعد“.
    Österreich als neues Mitglied des Informationsausschusses begrüßend, UN وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام،
    Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt. UN ونقلت المحكمة ثلاثة محتجزين إلى إسبانيا واثنين إلى النمسا لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم.
    Wenn ich so mein eigenes Leben betrachte: Ich wurde 1962 in Österreich geboren. TED وان نظرت الى حياتي فانا ولدت في النمسا عام 1962
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Vorschlag der Regierung Österreichs, neue Konferenzeinrichtungen auf dem Gelände des Internationalen Zentrums Wien zu bauen; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمقترح حكومة النمسا بتشييد مرفق جديد للمؤتمرات داخل مركز فيينا الدولي؛
    Wir schauen tief ins Archiv, und wenn wir am Ende das Jahr 1820 erreichen, bringen nur Österreich und Schweden Zahlen hervor. TED نحن ننظر عبر الأرشيف, و حتى نصل إلى 1820, و فقط النمسا و السويد يمكن أن يصدروا أرقام.
    Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid, dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte, uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    Oder dieser hier. Außer mir haben alle ziemlich gefroren, denn es war sehr kalt in Österreich, wo wir diese Aufnahmen machten. TED وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم
    Und so führte ihn sein Glaube auf eine endlos scheinende Reise von Burg zu Burg, bis er endlich nach Österreich kam. Open Subtitles فقد أخذ فى السعى الذى لا نهاية له من قلعة إلى قلعة حتى وصل أخيراً إلى النمسا
    Wenn die Nazis Österreich annektieren, laufen Sie mit einer Posaune herum. Open Subtitles بإلحاق كلماتهم إلى الموسيقى. لو استولى النازيون على النمسا فإنك تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله.
    Bisher war mir bekannt, Herr Zeller... dass der Inhalt von Telegrammen in Österreich privat ist. Open Subtitles أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر... لأن محتوى البرقيات في النمسا... أمر سريّ.
    Damit wird bewiesen, dass in Österreich alles beim Alten ist. Open Subtitles و هذا سيبرهن أن لا شيء في النمسا قد تغير.
    Bitte entschuldigen Sie, dass wir ihren Mann schon nach wenigen Metern in Österreich entführen. Open Subtitles أعذرينا إذا نسرق زوجك فقط بضعة أمتار إلى النمسا
    Oberst Rodin, Exbefehlshaber der Fallschirmtruppen in Algerien, auf der Flucht und versteckt sich irgendwo in Österreich. Open Subtitles العقيد مارك رودين , قائد مظلي سابق في الجزائر هارب و متخفي في مكان ما في النمسا.
    Ich muss los. Ich muss heute noch nach Österreich. Open Subtitles علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله
    Sie waren in dem Moment bereinigt, als du Österreich verlassen hast. Open Subtitles لقد أنتهت منذ اللحظة التى غادرت فيها النمسا.
    Also, George Christie aus Österreich, mit einem Umweg über Nebraska. Open Subtitles إذاً, يا ـ جورج كريستي من النمسا عن طريق نبراسكا
    Im Juni 1914, wurde der Erzherzog von Österreich, von einem Serben erschossen. Open Subtitles في يونيو 1914، قام صربي بإطلاق النار على أرشيدوق النمسا
    Nun, vielleicht war er zu gutgläubig, denn er blieb wo er war, noch lange nach dem Anschluss Österreichs durch die Nazis, und sogar nachdem die Festnahmen und Deportationen in Budapest begannen. TED حسنا , ربما كان واثقا جدا ,لانه بقي فتره طويلة حيث كان بعد أن وصلت النازية الى النمسا , حتى بعد القبض عليه وبدأ عمليات الترحيل في بودابست .
    Und den ersten Preis, die höchste Auszeichnung Österreichs erhält... die singende Trapp-Familie. Open Subtitles و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها... من نصيب... مغني عائلة فون تراب.
    Hatten Sie schon mal mit der österreichischen GL Bank zu tun? Open Subtitles هل أجريت أية عمليات مع بنك جى ال فى النمسا ؟
    Erstens glaube ich wie meine Gegner, dass dies eine österreichische Angelegenheit ist, also sollte man sie auch innerhalb der Landesgrenzen klären. Open Subtitles يُشرفني أن أقف أمامكم اليوم لسببين أوّلًا، بالنسبة لخصومي فهُم يعتبرونها قضية تتعلق بشؤون النمسا الداخلية
    Bevor Sie mich nun beschuldigen, ich sei mir der Sensibilitäten der Holocaust-Opfer oder des Wesens des österreichischen Antisemitismus nicht bewusst, sollte ich hinzufügen, dass ich der Sohn österreichischer Juden bin. Meine Eltern schafften es, rechtzeitig aus Österreich zu fliehen. News-Commentary قبل أن يتهمني أحد بالعجز عن إدراك الحساسية التي تتسم بها مسألة ضحايا المحرقة، أو طبيعة معاداة السامية في النمسا، فلابد أن أقول إنني ولدت لأبوين يهوديين نمساويين. ولقد تمكن والداي من الفرار من النمسا في الوقت المناسب، لكن جدودي لم يتمكنوا من الفرار.
    Hat immer diese richtig nette Knarre benutzt. Eine .380 aus Österreich oder Australien. Irgendsowas. Open Subtitles يحب استعمال مسدسه من طراز 380 وهو من (النمسا) أو (أستراليا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد