Wir müssen aufhören, die Ozeane zu plündern, so wie jetzt. | TED | علينا أن نوقف عمليات النهب التي نقوم بها حالياً |
Minen unter Tote legen, plündern, töten, vergewaltigen, was ist das? | Open Subtitles | حقاً ؟ تزرعون الألغام تحت الأموات ؟ النهب و القتل و الإغتصاب ماذا تسمى كل هذا ؟ |
Der Rat verurteilt außerdem die jüngste Plünderung der Einrichtungen des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen und anderer humanitärer Organisationen. | UN | كما يدين المجلس أعمال النهب الأخيرة التي تعرضت لها مرافق مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمات إنسانية أخرى. |
Es kam zu einigen Fälle von Plünderung nach dem starken Beben heute Morgen. | Open Subtitles | إنتشار العديد من عمليات النهب صباح اليوم التالي لزلزال قوي.. |
Mehrere Berichte über Plünderungen bei Western und Oxnard. | Open Subtitles | تقارير متعددة أو النهب في الغربية وأوكسنارد. حصلت عليه. |
Der Präsident hat eine nächtliche Ausgangssperre verhängt, nachdem das Durchgreifen der Nationalgarde die nächtlichen Plünderungen nicht aufhalten konnte. | Open Subtitles | الرئيس أصدر أمرا بحظر التجوال في المساء بعد فشل الجيش في حملته لفرض النظام ضد أعمال النهب لليلة الثالثة في أنحاء البلد |
Vergesst nicht, plündern wird mit Tod bestraft! | Open Subtitles | لا تنسى , عقوبة النهب هى الموت |
Rauben, brennen, plündern, schlachten? | Open Subtitles | الغارات , ألسرقة , النهب , الذبح |
Wir stoppen das plündern und das Töten, bla, bla, und alle sind glücklich. | Open Subtitles | ونوقف النهب والقتل ويسعد الجميع |
Fangen wir an zu plündern. | Open Subtitles | حسناً, لنبدأ السلب و النهب |
Ich geh schon mal plündern. | Open Subtitles | أنا ستعمل الذهاب بدء النهب. |
segelten unter falscher Flagge, Brandstiftung, Menschenraub, Plünderung, Wilderei, | Open Subtitles | الإبحار تحت رايه، الحرق المتعمد، الإختطاف، النهب |
Die Plünderung zwei Blocks von hier ist außer Kontrolle. | Open Subtitles | النهب والسلب على بعد منطقتين خارج السيطرة |
Laker Fans (Basketball) feiern eine Meisterschaft mit Plünderung und Gewalt. | Open Subtitles | "مُشجعينفريق"البحيرات، يحتفلون بالفوز عن طريق النهب و الشغب. |
Plünderung ist keine gute Idee, Mister. | Open Subtitles | النهب ليس بفكرةٍ حسنة أيّها السيّد. |
Ich war in King's Landing nach der Plünderung, Khaleesi. | Open Subtitles | لقد كنتُ في آراضي الملك بعد أن تم النهب يا (كآليسي). |
Die Plünderung hat den Geist der Sachsen gebrochen. | Open Subtitles | النهب اغضب روح السكسونيين |
Durch Plünderungen, durch das Zerstören, schädigen wir unsere Gemeinschaft mehr, als der Mörder Loewen es tut. | Open Subtitles | أعمال الشغب، النهب و التدمير نقومُ بضررٍ أكبَر لمُجتمعنا أكثَرَ من الجريمة التي ارتكبها (لوين) |
Es gab ein paar Plünderungen, ein paar Proteste, die gewalttätig wurden, aber die meisten Übergriffe schienen spontan und zufällig gewesen zu sein. | Open Subtitles | وكانت هناك بعض عمليات النهب وبعض الأحتجاجات الصغيرة تحولت بعد ذلك إلى هذا العنف ولكن معظم عمليات العنف التي حدثت من الواضح كانت |
Plünderungen und Brände gehen seit Stunden weiter, angestachelt durch Gouverneur Devlins inoffiziellen Kommentar, dass er Wilson Loewen im Falle einer Verurteilung begnadigen würde. | Open Subtitles | حيثُ استمرَ النهب و الإحراق لعِدَة ساعات و الذي نشبَ بسبب تعليق الحاكِم (جيمس ديفلين) بأنهُ سيمنَح العفو (لويلسون لوين) |